Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «répond aux nombreuses inquiétudes exprimées » (Français → Anglais) :

Les mesures annoncées aujourd'hui répondent aussi aux inquiétudes exprimées par la Cour des comptes européenne à cet égard.

The measures announced today also respond to concerns raised by the European Court of Auditors in this area.


Le projet de loi C-22 répond également aux inquiétudes exprimées par le Groupe d'action financière international (GAFI) sur le blanchiment des capitaux, un groupe créé par le G-7 en 1989, qui s'était déclaré préoccupé du fait que le Canada ne se conformait pas aux normes internationales en matière de déclaration obligatoire des transactions douteuses ainsi que sur le chapitre de la collecte et de la gestion centralisées des déclarations en question.

Bill C-22 also addresses concerns raised by the Financial Action Task Force on money laundering, a group established by the G-7 in 1989, that Canada was not meeting international standards on mandatory reporting of suspicious transactions and in centralized collection and management of reports.


Il estime que le nouveau projet de communication tient déjà compte de nombreuses inquiétudes exprimées par les États membres, mais il est disposé à reprendre les consultations en janvier, tout en soulignant qu'il importe de progresser rapidement.

He considered that the new draft Communication already took into account many of the concerns expressed by member states but he was willing to resume consultations in January, and stressed the need for rapid progress.


17. note les avancées dans le dialogue sur les droits de l'homme réalisées lors du Sommet de Rostov-sur-le-Don; réaffirme sa préoccupation concernant la situation des droits de l'homme et de la démocratie en Russie, exprimée dans de nombreuses résolutions du Parlement européen; prend acte de l'inquiétude exprimée à l'égard des minorités russophones des pays baltes; considère que le respect des droits des minorités doit être de la plus haute importance pour l'UE;

17. Notes the progress in the human rights dialogue achieved during summit in Rostov-on don; reiterates it's concern about the human and democratic rights situation in Russia, expressed in many resolutions of the European Parliament; takes note of the concerns with regard to the Russian-speaking minorities in the Baltic States; considers that respect for minority rights should be of the utmost importance for the EU;


De façon générale, les possibilités offertes par les scanners de sûreté ont suscité des points de vue positifs même si, eu égard aux solutions technologiques disponibles à ce moment-là, de nombreuses inquiétudes sérieuses ont été exprimées quant au respect des droits fondamentaux et aux risques pour la santé.

Overall the views on the potential of Security Scanners were positive, although several serious fundamental rights and health concerns were raised on the basis of the then available technological solutions.


(10) Il convient que les diverses interdictions prévues au présent règlement répondent aux inquiétudes exprimées par le public en matière de bien être animal en ce qui concerne la mise sur le marché communautaire, y compris à la suite d’importations depuis des pays tiers, de produits dérivés du phoque obtenus à partir de phoques susceptibles de ne pas avoir été mis à mort et écorchés dans des conditions exemptes de douleur, de détresse et d’autres formes de souffrance inutiles.

(10) The various prohibitions provided for by this Regulation should respond to the animal welfare concerns expressed by members of the public as to the placing on the Community market, including further to imports from third countries, of seal products obtained from seals that might not have been killed and skinned without causing avoidable pain, distress and other forms of suffering.


(10) Il convient que les diverses interdictions prévues au présent règlement répondent aux inquiétudes exprimées par le public en matière de bien être animal et de possibilité de conservation des espèces en ce qui concerne la mise sur le marché communautaire, y compris à la suite d’importations depuis des pays tiers, de produits dérivés du phoque obtenus à partir de phoques susceptibles de ne pas avoir été mis à mort et écorchés dans des conditions exemptes de douleur, de détresse et d’autres formes de souffrance.

(10) The various prohibitions provided for by this Regulation should respond to the animal welfare and potential conservation concerns expressed by members of the public as to the placing on the Community market, including further to imports from third countries, of seal products obtained from seals that might not have been killed and skinned without causing pain, distress and other forms of suffering.


(10) Il convient que les diverses interdictions prévues au présent règlement répondent aux inquiétudes exprimées par le public en matière de bien être animal et de possibilité de conservation des espèces en ce qui concerne la mise sur le marché communautaire, y compris à la suite d’importations depuis des pays tiers, de produits dérivés du phoque obtenus à partir de phoques susceptibles de ne pas avoir été mis à mort et écorchés dans des conditions exemptes de douleur, de détresse et d’autres formes de souffrance inutiles.

(10) The various prohibitions provided for by this Regulation should respond to the animal welfare and potential conservation concerns expressed by members of the public as to the placing on the Community market, including further to imports from third countries, of seal products obtained from seals that might not have been killed and skinned without causing avoidable pain, distress and other forms of suffering.


Selon nous, de nombreuses inquiétudes exprimées par les Américains pourraient être écartées sur la base des accords existants.

In our view, many of the American reservations can be disposed of on the basis of the existing agreements.


-Monsieur le Président, c'est avec plaisir que je présente, une fois encore, une loi modifiant la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires en ce qui concerne le régime de retraite à cotisations déterminées (1015) Ce projet de loi répond aux nombreuses inquiétudes exprimées au Canada au sujet de ce que coûtent les pensions des parlementaires.

He said: Mr. Speaker, it is my pleasure to once again introduce an act to amend the Members of Parliament Retiring Allowances Act, money purchase pension (1015 ) This bill addresses many concerns in Canada about the cost of members of Parliament pensions.


w