88. attend de la Commission que, lors de l'adoption de mesures de lutte contre le trafic organisé d'êtres humains en provenance des pays en développement, elle ne criminalise pas les victimes, mais mette l'accent sur la pénalisation des coupables; note que de nombreuses femmes victimes du trafic d'êtres humains n'ont accès à aucune protection juridique et sociale; invite les États membres à garantir à ces femmes la possibilité d'obtenir des permis de séjour de longue durée;
88. Expects the Commission, when taking measures against organised trafficking in human beings from developing countries, not to criminalise the victims, but to focus on punishing the perpetrators; notes that many women who are victims of human trafficking have no access to legal or social protection; calls on the Member States to grant these women the possibility of long-term residence;