Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amyotrophie péronière de Charcot-Marie-Tooth
CMT
Conjoint
Diplégie faciale familiale
Maladie de Charcot-Marie-Tooth
Mari
Maris
Neuropathie héréditaire de Charcot-Marie-Tooth
Personne mariée
République autonome des Maris
Syndrome de Brissaud et Marie
Syndrome de Brissaud-Marie
épouse

Vertaling van "leur mari attendent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
amyotrophie péronière de Charcot-Marie-Tooth | CMT | maladie de Charcot-Marie-Tooth | neuropathie héréditaire de Charcot-Marie-Tooth

Charcot-Marie-Tooth disease | hereditary motor and sensory neuropathy | peroneal muscular atrophy | CMT [Abbr.] | HMSN [Abbr.] | PMA [Abbr.]


diplégie faciale familiale | syndrome de Brissaud et Marie | syndrome de Brissaud-Marie

Brissaud-Marie sign | Brissaud-Marie syndrome




personne mariée [ conjoint | épouse | mari ]

married person [ husband | spouse | wife | Marriage(STW) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien des mères à qui j'ai parlé m'ont dit qu'aussi heureuses qu'elles soient de voir revenir leur mari à la maison, elles n'attendent que ce moment pour leur laisser les enfants parce qu'elles en ont assez.

I have a sense from a number of the mothers I've talked to that as happy as they are to see their husband come home, it's sort of “You take them; I've had enough”.


J'ai vu des cas d'étudiants qui ont dû abandonner leurs études pour rentrer chez eux parce que les membres de leur famille ne pouvaient pas les rejoindre et qu'ils ne pouvaient pas laisser leur mari et leurs enfants à la maison. Il y a souvent des couples qui ont des enfants canadiens qui ne peuvent pas rejoindre leur père parce que leur mère ne peut pas rejoindre son mari pendant qu'elle attend un parrainage et parce qu'elle ne pe ...[+++]

Oftentimes, there are couples who sometimes even have Canadian children who can't join their fathers, because their mothers can't join their husbands while they're waiting for the sponsorships to be issued and can't get the temporary resident visas to come to Canada.


Concrètement, une des raisons qui explique cela, c'est que si les gens sont partis dans la journée pour faire leur travail, ou faire de la plaisance sur les mers, les gens, la famille, la conjointe par exemple qui attend au bord, ne commencera à s'inquiéter que le soir, en voyant que son mari ne revient pas.

In practical terms, one of the reasons for this is that, if people are out on the water for the day, either for work or recreational purposes, other people—their families and spouses, for instance—who are waiting for them ashore will not begin to worry until the evening, when their loved one has not returned.


Ensuite ils arrivent ici et ils découvrent à leur grande surprise que les femmes ne s'intéressent pas uniquement aux produits de nettoyage et qu'elles ne restent pas chez elles toute la journée en attendant que leur mari revienne du travail. Les femmes sont indépendantes et intelligentes, elles gagnent leur propre argent et sont également des consommateurs. Il existe aussi sur terre toutes sortes de familles qu'on ne voit jamais dans les publicités, comme les familles monoparentales, les couples homosexuels avec d ...[+++]

Then they come here and see to their surprise that women are not just interested in cleaning products and do not just sit waiting all day until their husbands come home from work, women are independent and intelligent and earn their own money and so are also consumers, and besides that there are other kinds of families on earth that you never see in the adverts, such as single-parent families and gay couples with children, and immigrant families, and, for instance, people in wheelchairs or with speech impediments. You never see them in the adverts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En attendant le rejet du recours en Conseil d'État formé par M. Jean-Marie Le Pen, elle ne s'est aucunement interdit d'examiner ensuite les conséquences de ce recours, ni même d'apprécier la décision qui a été prise.

While the Council of State was in the process of examining the appeal lodged by Mr Jean-Marie Le Pen, the committee in no way refrained from discussing the consequences of this appeal, nor even from assessing the decision taken.


En attendant le rejet du recours en Conseil d'État formé par M. Jean-Marie Le Pen, elle ne s'est aucunement interdit d'examiner ensuite les conséquences de ce recours, ni même d'apprécier la décision qui a été prise.

While the Council of State was in the process of examining the appeal lodged by Mr Jean-Marie Le Pen, the committee in no way refrained from discussing the consequences of this appeal, nor even from assessing the decision taken.


Nombreuses sont les femmes des deux groupes qui soulignent les lacunes de la protection sociale, en general, ce qui n'est pas surprenant compte tenu de leur isolement et du fait qu'elles assument, a beaucoup d'egards, des risques considerables/.- 3 - Les femmes participant a l'activite de leur mari attendent surtout (42 %) des ameliorations dans le domaine de la pension de retraite.

Many women in both groups stress the inadequacies of social protection in general, which is not surprising in view of their isolation and the fact that in many respects they take considerable risks. - 3 - The women involved in their husbands' activities (42 %) are chiefly seeking improvements in the area of retirement pensions.


Mme Janet Walker: Le terme que nous utilisons est «responsabilités parentales conjointes» et, au moment de la séparation ou du divorce, puisque, naturellement, cela s'applique aux parents non mariés comme à ceux qui sont mariés et qui divorcent, on rappelle aux parents en quoi consistent leurs responsabilités parentales conjointes et on s'attend à ce qu'ils se consultent vraiment, chaque fois qu'il faut prendre des décisions qui af ...[+++]

Prof. Janet Walker: The term we're using is “joint parental responsibility”, and at the point of separation or divorce, because, of course, it applies to unmarried parents as well as to those who are married and divorcing, the parents are reminded of what those joint parental responsibilities are, and the expectation is that they will indeed consult about making decisions in a child's life.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur mari attendent ->

Date index: 2023-08-07
w