Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreuses davantage d’études » (Français → Anglais) :

Attendu que chaque sol est unique et que sa composition évolue en permanence, les recherches menées sur l’influence de l’emploi de biostimulants sur l’équilibre biologique du sol ne sont pas assez nombreuses; davantage d’études indépendantes devraient donc se pencher sur cette question.

Given that every soil is unique and that its composition is constantly changing, the impact of the use of biostimulants on the biological balance of the soil is under-researched, and more independent studies should be carried out in this area.


Nous espérons en apprendre davantage grâce aux nombreuses étudesalisées dans le monde entier.

We hope to become more knowledgeable with the advent of studies from all across the world.


Mme Catherine Swift: Il serait peut-être préférable de poser cette question à d'autres témoins mais du point de vue de la petite entreprise, les caisses de crédit sont davantage axées sur la collectivité.Nous avons eu de nombreuses discussions avec des représentants des caisses de crédit au cours de cette étude.

Ms. Catherine Swift: That's probably a question you could more accurately approach some of the other witnesses with, but from the small business standpoint, because you have more of a community mindset with a credit union— And we've talked to a lot of the people in credit unions in the wake of this whole discussion.


Selon de nombreuses études, les entreprises dont la direction se compose de davantage de femmes sont plus performantes.

According to numerous studies, companies with more women in management perform better.


13. demande à la Commission d'apporter son concours aux États membres pour renforcer la transparence du système européen de transfert d'unités de cours capitalisables dans l'enseignement supérieur (ECTS) de telle sorte qu'il puisse être utilisé comme instrument de comparaison pour faciliter la reconnaissance des qualifications professionnelles et soutient qu'une approche qui reposerait davantage sur les compétences acquises pourrait faciliter les comparaisons dans de nombreuses filières; invite les parties intéressées à mener une réf ...[+++]

13. Calls on the Commission to support Member States in enhancing the transparency of the European Credit Transfer and Accumulation System (ECTS) so that it can be used as a comparative tool to facilitate the recognition of professional qualifications, and argues that a more skills-based approach could facilitate better comparisons across different sectors; asks the relevant stakeholders to consider the possibility of incorporating periods of training completed as part of higher education in the ECTS;


1. regrette que le taux d'abandon scolaire dans l'Union européenne s'établisse actuellement à 14,4 % et que 17,4 % des jeunes concernés n'aient terminé que leurs études primaires; observe que la réduction de l'abandon scolaire est un objectif de l'Union et des États membres depuis de nombreuses années, mais que les progrès réalisés ont été insuffisants, les taux d'abandon scolaire étant supérieurs à 30 % dans certains États membres; fait observer que le taux de décrochage scolaire varie radicalement d'un État membre à l'autre et que ...[+++]

1. Regrets that the percentage of early school leavers in the EU currently stands at 14.4 % and that 17.4 % of these have only completed primary school; notes that reducing early school leaving has been a target for the EU and Member States for many years but not sufficient progress has been made, with rates for early school leaving above 30 % in some Member States; notes the tremendous divergence in the percentage of early school leavers in the various Member States and the difficulty of drawing comparisons in terms of relevant contextual factors – such as migratory movements and levels of education in the family – between different regions and Member States; points out that these children are most often from low-education backgrounds or socio-eco ...[+++]


De nombreuses études montrent que nous en savons assez sur ces phtalates pour prendre davantage de mesures vigoureuses pour protéger nos enfants.

We have had numerous studies suggesting that we know enough about these phthalates to take more serious action to protect our children.


R. considérant que le niveau de formation des femmes tend à dépasser celui des hommes (58 % de femmes parmi les diplômés de l'enseignement supérieur, dont 41 % pour les doctorats); considérant que les femmes sont toujours plus nombreuses à poursuivre leurs études; qu'elles sont de plus en plus diplômées, formées et qualifiées, bien qu'elles continuent à éprouver davantage de difficultés dans l'accès à l'emploi et à faire l'objet de discriminations dans la promotion prof ...[+++]

R. whereas women's level of education tends to be higher than that of men (58 % of university graduates and 41% of PhD graduates are women); whereas more and more women are continuing with their studies, so that they increasingly have degrees and are trained and qualified, despite continuing to experience difficulties in gaining access to employment and to face discrimination in terms of professional advancement and pay,


Je me demande si on a creusé davantage la question (2250) L'hon. Art Eggleton: Monsieur le président, je suis heureux que le député ait mentionné de nouveau le rapport sur la qualité de vie, car c'est à lui que revient en grande partie le mérite des résultats de l'étude, de la production du rapport et des nombreuses mesures qui ont été mises en oeuvre.

I wonder if any thought has been given to that (2250) Hon. Art Eggleton: Mr. Chairman, I am glad the hon. member has mentioned the quality of life report again, because he deserves a great deal of credit for how this has all turned out, for the production of that report and for the many measures that have been put into effect.


Hélas, les orientations ne font aucune référence à la nécessité d'analyser les effets de l'ajustement structurel pour les femmes, alors que nombreuses sont les études qui montrent que les femmes tendent à pâtir bien davantage des effets des réductions des dépenses publiques (tant comme utilisateurs des services publics que comme fonctionnaires du secteur public), qu'entraînent les réformes d'ajustement structurel.

Unfortunately the guidelines make no reference to the need to analyse the consequences of structural adjustment for women, even though numerous surveys show that women tend to suffer far more from the effects of public spending cuts (both as users of public services and as employees in the public sector), which result from structural adjustment reforms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses davantage d’études ->

Date index: 2024-03-15
w