Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pâtir bien davantage » (Français → Anglais) :

S'ils ont l'impression que leurs marchés vont en pâtir, ils seront bien davantage portés à coopérer au plan international.

If they believe their markets might be affected, they are much more likely to cooperate internationally.


15. invite les États membres non seulement à mettre en œuvre des réformes en matière d'éducation et de formation, mais aussi à instaurer des politiques durables et à long terme pour remédier aux problèmes d'accès, d'investissements et de qualité; rappelle qu'il est essentiel de renforcer les passerelles entre les différentes filières d'éducation et de formation, de mettre en place des programmes pertinents et attractifs, de concevoir un système d'orientation solide et bien développé pour tous les étudiants et de reconnaître les compétences fondées sur les formations non formelles et informelles; souligne qu'une approche globale et incl ...[+++]

15. Calls on Member States not only to deliver on reforms in education and training, but to address access, investment and quality with a view to long-term sustainable policies; recalls that it is essential to target the transition between the different educational and training pathways, implement relevant and engaging curricula, devise a strong and well developed guidance system for all students, and recognise competences based on non-formal and informal learning; underlines the fact that a holistic and inclusive educational approach is an essential element to address all children and young people; stresses that income security and t ...[+++]


Hélas, les orientations ne font aucune référence à la nécessité d'analyser les effets de l'ajustement structurel pour les femmes, alors que nombreuses sont les études qui montrent que les femmes tendent à pâtir bien davantage des effets des réductions des dépenses publiques (tant comme utilisateurs des services publics que comme fonctionnaires du secteur public), qu'entraînent les réformes d'ajustement structurel.

Unfortunately the guidelines make no reference to the need to analyse the consequences of structural adjustment for women, even though numerous surveys show that women tend to suffer far more from the effects of public spending cuts (both as users of public services and as employees in the public sector), which result from structural adjustment reforms.




D'autres ont cherché : vont en pâtir     seront bien     seront bien davantage     trop à pâtir     solide et bien     jeunes davantage     tendent à pâtir bien davantage     pâtir bien davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pâtir bien davantage ->

Date index: 2024-06-29
w