Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre des colonies reste assez stable " (Frans → Engels) :

5.2. Le nombre de cas où, à la suite d’une demande confirmative, la Commission est revenue sur la position prise par ses services en divulguant intégralement des documents auxquels l’accès avait précédemment été refusé est resté assez stable (14,58 % contre 15,57 % en 2010).

5.2. The number of cases where, following a confirmatory application, the Commission reversed the position taken by its services by fully disclosing previously refused documents, remained fairly stable (14.58% against 15.57% in 2010).


Curieusement, le nombre des colonies reste assez stable et aurait même tendance à augmenter, ce qui veut dire que l'activité apicole devient plus intensive et qu'elle est pratiquée par de moins en moins de gens.

But the number of colonies, interestingly enough, is remaining fairly stable and is even increasing.


4.1. En 2011, le nombre de demandes d'accès en phase initiale est resté relativement stable, avec une très faible augmentation du nombre de demandes (6 447 en 2011 contre 6 361 en 2010) et une diminution encore plus faible du nombre de réponses sur la base du règlement (CE) nº 1049/2001 (6 055 en 2011 contre 6 127 en 2010).

4.1. In 2011, the flow of access requests at the initial stage has remained fairly stable with a very small increase in the number of applications (6447 in 2011 in comparison with 6361 in 2010) and even smaller decrease in a number of replies based on Regulation 1049/2001 (6055 in 2011 in comparison with 6127 in 2010).


M. Philip Palmer: Non, vous constaterez qu'étant donné le niveau de formation et de compétence des membres de la commission dont la composition reste assez stable, ces demandes font l'objet d'un examen attentif qui permet de constater qu'en fait, un grand nombre d'entre elles appartiennent à la catégorie des migrants économiques.

Mr. Philip Palmer: No, I think you'll find in the board today, with the level of training, competence, and continuity of membership, these claims tend to come under pretty careful scrutiny, and a large number of those who would fit in the pool of economic migrants do get detected.


Sdt pal Bob Lesser: La ligne du bas représente le total des accusations—possession, trafic et importation—et la majorité de ces accusations, dont le nombre est resté assez stable au fil des années, sont pour le trafic d'héroïne.

C/Supt Bob Lesser: The bottom line is that, of the total for all charges—possession, trafficking, and importation—the majority of those charges, which have been fairly stable over the years, are for trafficking in heroin.


Nous expulsons actuellement environ 9 000 demandeurs déboutés par année, et ce nombre est resté assez stable au cours des cinq dernières années.

We currently remove approximately 9,000 failed refugee claimants on an annual basis, and that number has been fairly stable over the last five years.


Après une hausse initiale, le volume des séries de données géographiques communiquées par les autres (20) États membres est resté relativement stable, voire a diminué dans certains pays entre 2010 et 2014 (graphique 2), et est généralement assez faible, avec moins de 120 séries de données par pays.

Following an initial surge, the volume of reported spatial datasets for the remaining (20) Member States remained relatively stable or even declined in some countries between 2010 and 2014 (Figure 2), and were generally rather low at less than 120 datasets per country.


Cette tendance à la baisse a jusqu’à présent épargné les demandes de mesures d’exécution, dont le nombre est resté relativement stable (120 nouveaux cas étaient enregistrés dans le système CPC à la fin de 2010).

So far the trend has spared the enforcement requests which have remained fairly stable with 120 new cases recorded in the CPC-System end of 2010.


Si dans la plupart des Etats membres le nombre des autorisations délivrées reste relativement stable, avec toutefois une légère augmentation au cours de la période considérée, dans d'autres, notamment en France, en Italie et aux Pays-Bas, on remarque une croissance constante et importante, aboutissant même à tripler le nombre d'autorisations.

While in most Member States the number of licences issued remains relatively constant, apart from a slight increase during the period under consideration, in others - particularly France, Italy and the Netherlands - the numbers are growing steadily; in some cases the number of licences has tripled.


De mémoire, je pense qu'un scénario voulait que le prix du gaz reste assez stable, autour de 1,60 $, pour un bon nombre d'années.

I am trying to go by memory. One scenario has gas staying fairly constant at around $1.60 for quite a number of years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre des colonies reste assez stable ->

Date index: 2021-01-26
w