Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombre de secteurs déjà mentionnés » (Français → Anglais) :

Les documents techniques publiés dans le cadre du programme de démonstration (en particulier le rapport final de l'étude thématique sur "L'influence des politiques de l'UE sur l'évolution des zones côtières" et le document intitulé "Enseignements à tirer du programme de démonstration de la Commission européenne sur l'aménagement intégré des zones côtières") identifient un certain nombre de domaines politiques, dont ceux déjà mentionnés, qui devront faire l'objet d'une attention particulière.

The technical documents produced in the course of the Demonstration Programme (particularly the final report of the thematic study on the "Influence of EU Policies on the Evolution of Coastal Zones" and the document "Lessons from the European Commission's Demonstration Programme on Integrated Coastal Zone Management") identify some policy areas that will receive special attention, including those mentioned below.


Mais, comme on l’a déjà mentionné, les critères de viabilité seront différents selon le secteur et l’intérêt social des projets, qui seront pris en compte dans ce contexte.

However, as mentioned, viability criteria will differ depending on the sector and societal return which will be taken into account in this context.


Contrairement à ce qui se passe dans les secteurs déjà mentionnés, les émissions de l’agriculture ne se composent pas essentiellement de dioxyde de carbone (CO2) mais de méthane et de protoxyde d'azote (N2O).

In contrast to the sectors already mentioned, agriculture's main emissions are not of carbon dioxide (CO2) but of methane and nitrous oxide (N20).


se réjouit de la création et du développement de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, qui joue un rôle important pour promouvoir le changement culturel et améliorer l'éthique commerciale, et qui a abouti à l'adoption d'un ensemble de principes de bonnes pratiques dans le cadre des relations verticales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, ainsi qu'à l'établissement d'un cadre volontaire pour la mise en œuvre de ces principes, qui compte déjà, dans sa deuxième année de fonctionnement, plus de mille entreprises participantes de toute l'Union, principalement des PME; se félicite des progrès réalisés à ce jour et ...[+++]

Acknowledges the setting up and development of the SCI, which plays an important role in promoting cultural change and improving business ethics, and which has resulted in the adoption of a set of principles of good practice for vertical relationships in the food supply chain and a voluntary framework for the implementation of those principles which only in the second year of its operation already numbers over one thousand participating companies from across the entire EU, and those mainly SMEs; welcomes the progress made so far, and believes that efforts to promote fair trading practices in the food supply chain should make a real impa ...[+++]


À l’annexe de l’agenda figurait une clef de répartition fondée sur les critères qui y étaient mentionnés (PIB, taille de la population, taux de chômage et nombre de demandeurs d’asile déjà acceptés et de réfugiés déjà réinstallés).

A redistribution key was included in the Annex to the Agenda, based on the criteria referred to therein (GDP, size of population, unemployment rate and past numbers of asylum seekers and of resettled refugees).


Il existe déjà de nombreux exemples de transfert d’innovation du sport vers d’autres secteurs, au profit d’un plus grand nombre de consommateurs, notamment dans la production industrielle, l’électronique, les technologies de l’information et les logiciels, la santé et les soins de santé, l’alimentation, le tourisme, l’éducation, les loisirs et le secteur automobile.

There are already good examples of transferable innovation from sports that can be found in other sectors, thus becoming available to a wider range of consumers. For instance in manufacturing, electronics, IT/software, health and healthcare, food and drinks, tourism, education, entertainment and automotive sectors.


- La question de la conformité quant au temps de garde demeure problématique en Bulgarie et en Roumanie (en général), en Slovénie (secteurs autres que les segments du service public déjà mentionnés plus haut), ainsi qu'en Espagne (service public, police, pompiers).

- Compliance regarding on-call time remains unclear in Bulgaria and Romania (generally), in Slovenia (other than parts of the public service already mentioned above) and in Spain (public service, police, firefighters).


En l'an 2000, 72,5 % des chaînes européennes ont atteint ou dépassé le seuil de diffusion majoritaire d'oeuvres européennes, ce qui est d'autant plus remarquable dans le contexte déjà mentionné d'une forte croissance du nombre de chaînes de télévision.

In the year 2000, 72.5% of the European broadcasters either met or exceeded the target for European works, which is all the more remarkable at a time when, as mentioned above, the number of television broadcasters is rapidly increasing.


Comme déjà mentionné, les rapports réguliers insistent sur un certain nombre de domaines dans lesquels il reste encore des améliorations à apporter, en particulier pour mettre en œuvre et faire appliquer l'acquis.

As mentioned above, the Regular Reports point to a number of areas where further improvements need to be made, in particular to implement and enforce the acquis.


Objectifs Conformément aux principes énoncés ci-dessus dans la partie intitulée "Cadre d'action", les principaux objectifs du programme de la CE seraient les suivants : - soutenir les mécanismes et les initiatives de paix ; - soutenir la transition vers un gouvernement démocratique, en appuyant en particulier les actions menées pour préparer les élections et notamment pour éduquer les électeurs ; - soutenir la mise en place d'institutions et le développement des moyens d'action, notamment dans les secteurs cruciaux mentionnés ci- après, ainsi que l'élaboration de plans d'action, ce qui permettrait de parvenir plus ...[+++]

Objectives In line with the elements set out above under "framework for action", the main objectives of the EC programme would be - to support peace structures and initiatives; - to support the transition to a democratic government, including support for voter education and other preparations for elections; - to support institution and capacity building, notably in the focal sectors mentioned below, and policy formulation, thus promoting consensus on development issues between the parties involved and to strengthen capacity in order to allow the implementation of social programmes as soon as possible; - while cont ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de secteurs déjà mentionnés ->

Date index: 2021-01-29
w