Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre de préoccupations dont il aurait souhaité pouvoir " (Frans → Engels) :

Hier, nous avons entendu notre porte-parole, le sénateur Campbell, qui a soulevé un certain nombre de préoccupations dont il aurait souhaité pouvoir débattre et discuter au comité.

Yesterday we heard from our critic, Senator Campbell, who raised a number of concerns that he wished to have debated and discussed at committee.


L'analyse du négoce sur les places de marché de l'électricité montre que, sur certaines d'entre elles, les producteurs sont en mesure d'exercer leur pouvoir de marché en augmentant les prix, ce qui se reflète dans les préoccupations exprimées par un grand nombre de clients.

Analysis of trading on power exchanges shows that, in a number of them, generators have scope to exercise market power by raising prices, a concern also expressed by many customers.


Cette coordination aurait certainement entraîné une augmentation des prix de la téléphonie mobile de détail pour les consommateurs italiens; l'opération aurait réduit le nombre d'opérateurs de réseau mobile souhaitant effectivement héberger des opérateurs de réseau virtuel.

This coordination would likely have led to a further increase in retail mobile prices for Italian consumers. The transaction would have reduced the number of mobile network operators effectively willing to host virtual network operators.


tout en observant avec satisfaction que l'ensemble de l'Union s'emploie à atteindre son objectif de 2020, juge préoccupant qu'un grand nombre de pays (Belgique, France, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Espagne et Royaume-Uni) devront, d'après les estimations pour la période 2014-2020 du rapport d'étape 2015 sur les énergies renouvelables, probablement renforcer leurs politiques et leurs outils s'ils souhaitent atteindre leurs objectifs ...[+++]

While noting with satisfaction that the EU is on track to meet its 2020 target, expresses its concern at the large number of countries (Belgium, France, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Spain and the United Kingdom) which, according to the Commission’s 2015 Renewable Progress Report 2014-2020 estimates, may have to strengthen their policies and tools to ensure they meet their 2020 objectives, while achievement thereof is also not certain in the case of Hungary and Poland; calls on Member States that are lagging behind to undertake additional measures to get back on track; welcomes the fact that some Member States have already met or ...[+++]


Réduction du nombre d’opérateurs de réseau mobile souhaitant réellement héberger des opérateurs virtuels: l’opération aurait réduit le nombre d’opérateurs de réseau mobile désireux d’héberger d’autres opérateurs mobiles sur leurs réseaux.

Reduced number of mobile network operators effectively willing to host virtual operators: The transaction would have reduced the number of mobile network operators willing to host other mobile operators on their networks.


L’enquête initiale de la Commission a notamment montré que l’opération envisagée conduirait à des parts de marché cumulées élevées pour la vente en gros de musique enregistrée dans des formats physiques et numériques dans l'EEE et dans un grand nombre d'États membres et qu’à l’issue de la concentration, Universal aurait un pouvoir accru sur le marché vis-à-vis de ses clients directs.

The Commission’s initial investigation showed, in particular, that the proposed transaction would lead to high combined market shares in the wholesale of physical and digital recorded music in the EEA and in numerous Member States and that, post merger, Universal would enjoy increased market power vis-à-vis its direct customers.


Même s’il est vrai que l’intéressé aurait aussi souhaité être nommée à un poste de chef d’unité, et non à un poste de conseiller, il n’en demeure pas moins que, eu égard au large pouvoir d’appréciation dont dispose toute institution en matière d’organisation de ses services, dès lors qu’une mesure de réaffectation est conforme à l’intérêt du service et qu’elle respecte la règle de la correspondance entre le grade et l’emploi, il n’ ...[+++]

Even if it is true that the official also wished to be appointed to a post of head of unit rather than a post of advisor, the fact remains that, in the light of the broad discretion enjoyed by every institution in the organisation of its departments, provided that a reassignment is in the interest of the service and complies with the rule requiring correspondence between grade and post, it is not for the Courts of the European Union to determine whether other measures would have been more appropriate ...[+++]


Il s'intéresse en particulier dans ses conclusions aux préoccupations des entreprises et des citoyens, qui souhaitent pouvoir profiter des avantages offerts par le marché unique; à l'utilisation d'outils pour valoriser de nouvelles sources de croissance, que ce soit dans le secteur des services ou dans l'industrie; à la compétitivité internationale de l'UE; et à la conception d'une nouvelle stratégie collective pour relancer avec succès le marché intérieur.

In particular, the conclusions will address business and citizens’ concerns that prevent them from taking full benefit of the advantages of the single market; the use of tools to develop new sources of growth in both services and industrial sectors; European international competitiveness and the design of a new collective strategy to ensure a successful relaunch of the internal market.


Le Comité aurait souhaité pouvoir exprimer un avis au stade du projet de l'accord interinstitutionnel (élaboré en décembre 2003).

The Committee would have liked to have had the opportunity to give its Opinion while the insterinstitutional agreement (drawn up in December 2003) was still being drafted.


L'Union aurait souhaité pouvoir prendre acte d'une décision en accord avec les principes constitutionnels slovaques de la part du Parlement d'un pays avec lequel elle a conclu un accord d'association et auquel elle a accordé une perspective d'adhésion.

The Union would have wished to note a decision which observed Slovak constitutional principles, by the Parliament of a country with which it has concluded an Association Agreement and to which it has offered the prospect of accession.


w