Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombre de participants devrait croître » (Français → Anglais) :

Tant pour les médicaments que pour les dispositifs médicaux, le nombre d'évaluations cliniques communes devrait croître progressivement au cours de cette période de transition, en tenant compte des capacités et priorités des États membres.

For both medicines and medical devices we expect the number of joint clinical assessments to gradually increase during this transitional period, taking into account the capacities and priorities of Member States.


Le nombre d'Européens utilisant les services bancaires électroniques devrait croître de plus de 30% selon les prévisions et dépasser le cap des 20 millions d'ici 2004.

The number of Europeans using internet banking is predicted to grow by 30% to more than 20 million by 2004.


Le nombre de pays participants européens et non-européens devrait croître à mesure que grandira l'intérêt pour cette initiative.

As the initiative is evolving over time, more participants are expected to follow, both EU and non-EU countries.


Ces organisations représentent plus du quart des participants aux programmes de recherche européens originaires d'Amérique latine. Le nombre de participants devrait croître à l'avenir, grâce aux nouvelles possibilités de financement destinées à soutenir la collaboration avec les pays tiers.

This represents more than a quarter of all Latin American participants in the EU’s research programmes and is expected to grow in the future, thanks to new funding opportunities to support collaboration with third countries


Ces orientations sont particulièrement bienvenues alors que le nombre des déplacements de personnes handicapées ou à mobilité réduite devrait croître à l'occasion des Jeux olympiques et paralympiques.

They will in particular provide a real added value to the increased travel activity by disabled persons and persons with reduced mobility expected for the Olympics and Paralympics.


Ces orientations sont les bienvenues alors que le nombre des déplacements de personnes handicapées ou à mobilité réduite devrait croître à l'occasion des Jeux paralympiques.

They will provide a real added value to the increased travel activity by disabled persons and persons with reduced mobility expected for the Paralympics.


Le nombre de travailleurs mobiles (conducteurs et contrôleurs) travaillant en 2005 dans le transport transfrontalier de passagers correspond à 5563 équivalents temps plein (ci-après ETP) et devrait croître de 8% jusqu’à 2020.

The number of mobile workers (drivers and inspectors) working in cross-border passenger transport amounted to 5 563 full-time-equivalent (FTE) workers in 2005 and is expected to increase by 8% by 2020.


Au total, le nombre de personnes en équivalent temps plein travaillant dans le domaine du transport ferroviaire de passagers et de fret s'élève à 10240 aujourd'hui et devrait croître de 98 % de 2005 à 2020, ce qui représente un besoin en personnel de plus de 10000 travailleurs mobiles supplémentaires.

The total number of people working in the passenger and freight rail transport sector currently amounts to 10 240 FTE and is expected to rise by 98% between 2005 and 2020, resulting in a need for an additional 10 000 mobile workers.


Ce nombre devrait croître progressivement jusqu'à 400 jeunes.

The number could progressively grow to 400 persons.


La demande de ce type de services devrait croître rapidement et un certain nombre d'autres agents, eux aussi nouvellement arrivés sur ce marché naissant, feront concurrence à e-peopleserve.

The demand for these services is expected to grow rapidly, and e-peopleserve will face competition from a number of competitors who have also just entered this emerging market.


w