Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombre de gens traversant » (Français → Anglais) :

G. considérant que le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés a mis en garde contre une crise des réfugiés; considérant qu'au cours des dernières semaines, quelque 6 000 Nigérians sont arrivés au Niger et qu'entre le 11 et le 13 juin 2013, quelque 3 000 Nigérians ont traversé la frontière avec le Cameroun; considérant que des réfugiés traversent actuellement aussi la frontière avec le Tchad; considérant que ces déplacements ont mis à l'épreuve les maigres ressources alimentaires et hydriques locales, en particulier au Niger, lui-même en proie à l'insécurité alimentaire en raison de plusieurs années de sécheresse; consi ...[+++]

G. whereas the Office of the UN High Commissioner for Refugees has warned of a refugee crisis; whereas in the past weeks some 6 000 Nigerians arrived in Niger and between 11 and 13 June 2013 some 3 000 Nigerians crossed into Cameroon; whereas refugees are also crossing the border with Chad; whereas such displacements have put strain on the meagre local food and water resources, especially in Niger, which is itself struggling with food insecurity due to years of drought; whereas none of Nigeria’s neighbours have the capacity to absorb the numbers of people who could be displaced in the event of a full-scale humanitarian disaster foll ...[+++]


Par ailleurs, comme nous l’avons déjà dit, il est plus logique, dans les régions frontalières, que les gens traversent la frontière plutôt que d’effectuer un long périple jusqu’à la capitale de leur pays.

Also, as we have already said, it makes more sense in border regions to cross the border than to take a long journey to your country’s capital.


Par ailleurs, comme nous l’avons déjà dit, il est plus logique, dans les régions frontalières, que les gens traversent la frontière plutôt que d’effectuer un long périple jusqu’à la capitale de leur pays.

Also, as we have already said, it makes more sense in border regions to cross the border than to take a long journey to your country’s capital.


les navires n’ayant pas de médecin à bord doivent compter au moins un marin chargé des soins médicaux et de l’administration des médicaments dans le cadre de ses fonctions normales ou un marin apte à administrer les premiers secours. Les gens de mer chargés d’assurer les soins médicaux à bord et qui ne sont pas médecins doivent avoir suivi avec succès une formation aux soins médicaux qui soit conforme aux dispositions de la convention internationale de 1978 sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille, telle que modifiée («STCW»). Les gens de mer chargés d’administrer les premiers secours doivent av ...[+++]

ships which do not carry a medical doctor shall be required to have either at least one seafarer on board who is in charge of medical care and administering medicine as part of their regular duties or at least one seafarer on board competent to provide medical first aid; persons in charge of medical care on board who are not medical doctors shall have satisfactorily completed training in medical care that meets the requirements of the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, 1978, as amended (STCW); seafarers designated to provide medical first aid shall have satisfactorily completed training in medical first aid that meets the requirements of STCW; national laws or regulations shal ...[+++]


Chaque État membre facilite le rapatriement des gens de mer qui servent sur des navires faisant escale dans ses ports ou traversant ses eaux territoriales ou intérieures, ainsi que leur remplacement à bord.

Each Member State shall facilitate the repatriation of seafarers serving on ships which call at its ports or pass through its territorial or internal waters, as well as their replacement on board.


Pour l’Europe d’aujourd’hui, où des millions de gens traversent les frontières nationales chaque jour, nous devons être capables de mener une action rapide et coordonnée au niveau de l’Union afin de protéger au mieux la santé de nos citoyens.

For the Europe of today, where millions of people cross national borders every day, we need to be in a position to take rapid, coordinated action at EU level to best protect the health of our citizens.


C. considérant que la diminution du nombre de gens de mer de l'UE a été plus forte que celle de la flotte communautaire et que le nombre de gens de mer n'appartenant pas à l'UE et travaillant à bord de navires sous pavillon communautaire augmente,

C. whereas the decline in the number of EU seafarers has been sharper than the decline in the EU fleet and the number of non-EU seafarers employed on board of EU-registered ships is increasing,


Le nombre d'autorisations attribuées à chaque État membre est proportionnel au nombre de kilomètres supplémentaires parcourus par les poids lourds immatriculés dans cet État membre sur le trajet qui traverse les Alpes du nord au sud et vice versa en raison des limitations de poids actuellement en vigueur en Suisse.

The allocation will take place on the basis of the shares of heavy vehicles registered in the Member State concerned in the total number of diverted kilometres in north-south and south-north trans-Alpine road traffic as a result of the current weight restrictions in Switzerland.


TV3 Norway connaît des difficultés inhérentes au faible nombre de téléspectateurs en Norvège, en raison duquel la réalisation des programmes coûte plus cher que dans les autres territoires scandinaves et il est nécessaire de dépenser plus pour atteindre un plus petit nombre de gens.

TV3 Norway have difficulties due to there being so few viewers in Norway, which means that programmes are more expensive to make than in the other Scandinavian territories and it is necessary to spend more to reach fewer people.


En Espagne, le nombre de gens de mers employés sur des navires de cabotage battant pavillon espagnol a diminué de 49,5%, passant de 5 350 en 2001 à 2 649 en 2010, en raison principalement de la réduction du nombre de navires (certains petits navires de cabotage ont été remplacés par un nombre inférieur de navires modernes d'un tonnage brut plus élevé).

In Spain, the number of seafarers on Spanish flag cabotage vessels has decreased by 49.5%, from 5.350 in 2001 to 2.649 in 2010, mainly due to the reduction in the number of ships (small cabotage vessels have been replaced by lower number of modern ships with higher tonnage).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de gens traversant ->

Date index: 2022-12-09
w