Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre de délinquants devront désormais " (Frans → Engels) :

Compte tenu du nombre croissant d’enfants migrants arrivant en Europe et de la pression grandissante qui s’exerce sur les systèmes nationaux de gestion des migrations et de protection de l’enfance, la présente communication expose une série de mesures qui devront être adoptées ou désormais mieux mises en œuvre par l’Union européenne et ses États membres, avec l’aide des agences de l’UE compétentes [l’Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes, le Bureau européen d'appui en matière d'asile (EASO) et l’Agence des droits fon ...[+++]

In the light of this increased number of migrant children arriving in Europe and of the growing pressure on national migration management and child protection systems, this Communication sets out a series of actions which need to be either taken or better implemented now by the European Union and its Member States also with the support of the relevant EU agencies (European Border and Coast Guard Agency; European Asylum Support Office (EASO) and the European Union Agency for Fundamental Rights (FRA)).


Par suite de cette initiative, un plus grand nombre de délinquants devront désormais purger une peine fédérale de deux ans et plus, si bien qu'il y aura davantage de détenus purgeant une peine dans un établissement correctionnel fédéral.

As a result of this initiative, a greater number of offenders would now serve a federal sentence of two or more years, and there will be an increased number of federal offenders spending time in federal custody.


Le rapport du directeur parlementaire du budget contient une autre hypothèse curieuse soit l'estimation à environ 4 500 du nombre de délinquants qui devront purger une peine d'emprisonnement puisqu'ils ne seront plus admissibles à une détention à domicile après l'entrée en vigueur du projet de loi C-10.

Another puzzling assumption in the Parliamentary Budget Officer's report is that it estimates that about 4,500 offenders would have to serve a prison sentence because they will no longer be eligible for house arrest once Bill C-10 comes into force.


Si, de la sorte, on atteint l'objectif qui est de décourager désormais les abus, les Nations Unies et les ministères des Affaires étrangères des différents pays devront s'occuper d'un moins grand nombre de situations de violation des droits de la personne susceptibles de créer des imbroglios diplomatiques.

If the goal of deterring future abuses is in fact achieved by these cases, the United Nations and foreign affairs departments around the world will have fewer situations of human rights violations raising sticky diplomatic issues.


Je pense que c’est l’occasion rêvée de rappeler à l’opinion publique que Téhéran détient désormais la palme pour ce qui est du nombre de jeunes délinquants exécutés.

I think this is an occasion to remind public opinion that Tehran has become the world leader for the number of executions of juvenile offenders.


Je pense que c’est l’occasion rêvée de rappeler à l’opinion publique que Téhéran détient désormais la palme pour ce qui est du nombre de jeunes délinquants exécutés.

I think this is an occasion to remind public opinion that Tehran has become the world leader for the number of executions of juvenile offenders.


Les contribuables devront désormais soutenir tous les partis politiques qui auront obtenu un certain nombre de sièges aux dernières élections.

Taxpayers now would have to support every political party that attained a certain number of seats in the last election.


Ce texte, rédigé par une convention précédente, a ceci de merveilleux que, désormais, un très grand nombre de peuples peuvent s’inspirer de ce socle commun de valeurs et que nos législateurs futurs devront veiller au respect de ces valeurs, devenues précepte légal plutôt que simple choix politique.

Having been drafted by a previous Convention, the marvellous thing about it now is that so many peoples can take such a common basis of values as their guide and that those who make our laws in future must look to see that these values are adhered to – and this is legally binding rather than a matter of policy.


L'évaluation disponible passe sincèrement en revue les aspects de cette expérience et en retire un certain nombre d'enseignements pour l'avenir - un avenir qui se perd dans les brumes, étant donné que les campagnes destinées aux consommateurs devront désormais faire partie intégrante de la campagne "Citizens First".

It provides an honest assessment of the experience and offers a number of lessons for the future; a future which is now unclear as consumer campaigns are now to be integrated into the Citizen"s First campaign.


Le fait que nous ayons adopté un régime de gestion axée sur les résultats signifie que bon nombre de mes collègues qui dirigent actuellement des programmes auront désormais des comptes à rendre, en ce sens qu'ils devront obtenir les résultats indiqués ici ou alors avoir à expliquer au sous-ministre, au ministre et en fin de compte à des comités parlementaires, comme celui-ci, les raisons pour lesquelles ils n'ont pas pu obtenir de ...[+++]

Indeed, managing by results means that a number of my colleagues who run programs are now basically accountable on the basis that they have to achieve the results that are indicated here or they have to explain to the deputy minister, to the minister, and ultimately to parliamentary committees such as this one why they didn't achieve those results.


w