Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombre d'investisseurs devraient » (Français → Anglais) :

Si les libéraux de McGuinty réussissent à faire fonctionner un gouvernement minoritaire et à faire adopter ces propositions relatives à un crédit d'impôt aux investisseurs providentiels, un plus grand nombre d'investisseurs devraient entrer sur le marché.

Provided the McGuinty Liberals are able to work with a minority government mandate and get these angel tax credit proposals passed into law, more investors should enter the marketplace.


En leur qualité d'intermédiaires entre les investisseurs et les entreprises, les banques devraient tirer profit d'un meilleur fonctionnement des marchés et d'une intégration plus profonde du marché unique des capitaux, étant donné que cela se traduira par une baisse des barrières à l'investissement transfrontière et par une hausse du nombre et du volume des transactions, à la fois au niveau national et de l'UE.

In their role as intermediaries between investors and businesses, banks should benefit from better functioning markets and a deeper integration of the single market for capital as this will mean fewer barriers to cross-border investments and an increase in the number and the volume of transactions, both domestically and across the EU.


24. fait observer que la Commission a reçu au total près de 150 000 réponses à sa consultation publique concernant la protection des investissements et le règlement des différends entre investisseurs et États dans le cadre de l'accord relatif au partenariat transatlantique de commerce et d'investissement, dont 97 % rejetaient l'intégration du RDIE dans le partenariat; souligne que la compatibilité de tout RDIE avec le système judiciaire de l'Union, en particulier en ce qui concerne le respect de la compétence de la Cour de justice de l'Union européenne et le droit des gouvernements à réglementer, est une question qui préoccupe un t ...[+++]

24. Notes that the Commission received a total of nearly 150 000 responses to its public consultation on investment protection and Investor-to-State Dispute Settlement in the Transatlantic Trade and Investment Partnership Agreement, 97 % of which rejected the inclusion of ISDS in TTIP; stresses that the compatibility of any ISDS with the EU judicial system, and in particular the issue of respect for the CJEU’s jurisdiction and governments’ right to regulate, are widely shared concerns among respondents; notes that, unusually, many submissions came from individual respondents, which highlights the scale of public mobilisation over TTIP, ...[+++]


b) le nombre d’investisseurs qui devraient devenir résidents permanents selon le rapport présenté au Parlement conformément à l’article 94 de la Loi;

(b) the number of investors projected to become permanent residents according to the report to Parliament referred to in section 94 of the Act; and


15. constate que l'acceptation sociale et politique des énergies renouvelables varie, comme c'est le cas de la plupart des autres types de production et d'infrastructures énergétiques; relève que la disponibilité des fonds publics et privés destinés à la promotion des énergies renouvelables varie aussi considérablement; souligne que l'accès à ces capitaux d'investissement est une condition essentielle au déploiement plus large de ces énergies, en particulier dans le contexte de la crise financière, qui a conduit les investisseurs à répartir leurs investissements entre un plus grand nombre ...[+++]

15. Notes that levels of public and political acceptance of renewable energy differ, as they do for most other types of energy generation and infrastructure; notes that the availability of public and private financing to promote RES varies widely; stresses that access to capital for investments is a crucial factor in the further deployment of renewable energy, especially in light of the financial crisis, which has led to a large capital spread for investors; believes that, where market imperfections exist or where producers face limited opportunities to secure market-based financing, ...[+++]


Les États membres devraient envisager d'autres possibilités, telles que les exonérations fiscales pour les investisseurs privés et familiaux qui investissent dans les jeunes PME, leur extension pour un certain nombre d'années et d'autres mesures incitatives.

The Member States also should consider other possibilities such as tax holidays for private and family investors in SME start-ups and their extension for a certain number of years, as well as other incentives.


À titre de bonne pratique, les sociétés de gestion devraient revoir le document d’information clé pour l’investisseur avant de prendre des initiatives susceptibles d’amener un nombre important de nouveaux investisseurs à acquérir des parts du fonds.

As a matter of good practice, management companies should review the key investor information document before entering into any initiative that is likely to result in a significant number of new investors acquiring units in the fund.


Cependant, le texte de compromis subordonne cette autorisation à un certain nombre de conditions visant à empêcher les distorsions de concurrence et à garantir que les investisseurs, et en particulier les petits investisseurs, ne se font pas duper et ne paient pas plus qu'ils ne le devraient du fait d'un manque de transparence du marché.

However, the compromise text attaches conditions to prevent market distortion and ensure investors, particularly retail investors, are not sold short or overcharged through a lack of market transparency.


Les autorités devraient à présent s'attacher à mettre en oeuvre les réformes structurelles et la privatisation annoncées dans un certain nombre de secteurs-clés, tels que les banques et les assurances, de manière à attirer davantage d'investisseurs étrangers et à améliorer l'assise micro-économique, nécessaire au maintien à moyen terme du cap sur la croissance.

The authorities should now progress with the implementation of the announced structural reforms and privatisation in a number of essential sectors such as banking and insurance. This would help to attract more foreign investors and provide a better microeconomic basis for a sustained growth performance in the medium term.


Les investisseurs institutionnels canadiens devraient connaître plus intimement un nombre plus restreint d'entreprises.

Canadian institutional investors should become more intimately acquainted with a smaller number of companies.


w