Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre a presque triplé depuis " (Frans → Engels) :

Les échanges de marchandises entre les deux parties ont presque triplé depuis l’entrée en vigueur de l’accord de libre-échange avec le Mexique, s'établissant à 53 milliards par an.

The EU-Mexico trade in goods has almost tripled since the EU-Mexico FTA came into force, reaching EUR 53 billion a year.


Par exemple, depuis la signature de l'accord de l'UE dans le domaine du transport aérien avec les États des Balkans occidentaux, le nombre de passagers a presque triplé.

For example, since the signature of the EU Air Transport agreement with the Western Balkan States, the number of passengers has almost tripled.


Depuis le début du siècle, les exportations de marchandises européennes ont presque triplé, progressant d’environ 1 500 milliards d’euros.

Since the beginning of the century,exports of European goods have almost tripled, increasing by approximately EUR 1.5 trillion.


En Hongrie, par exemple, le nombre des projets concernant des abattoirs a presque triplé.

For example, the number of slaughterhouses projects in Hungary has nearly tripled.


Par exemple, depuis la signature de l'accord de l'UE dans le domaine du transport aérien avec les États des Balkans occidentaux, le nombre de passagers a presque triplé.

For example, since the signature of the EU Air Transport agreement with the Western Balkan States, the number of passengers has almost tripled.


La prolifération incontrôlée, la création, la recréation et l’expansion des agences de l’Union européenne, dont le nombre a presque triplé depuis 2000, sont clairement contraires à l’exigence du traité de Lisbonne de réduire la bureaucratie.

The uncontrolled growth, the establishment, reestablishment and expansion of EU agencies, which has almost tripled since 2000, clearly contradicts the demands of the Lisbon Strategy for less bureaucracy.


La prolifération incontrôlée, la création, la recréation et l’expansion des agences de l’Union européenne, dont le nombre a presque triplé depuis 2000, sont clairement contraires à l’exigence du traité de Lisbonne de réduire la bureaucratie.

The uncontrolled growth, the establishment, reestablishment and expansion of EU agencies, which has almost tripled since 2000, clearly contradicts the demands of the Lisbon Strategy for less bureaucracy.


- (EN) Je voudrais demander au commissaire s’il sait que depuis l’ouverture des passages du nord vers le sud de Chypre, le revenu par habitant de la communauté chypriote turque a presque triplé en raison des contacts avec le Sud, malgré leur prétendu isolement.

– I should like to ask the Commissioner whether he is aware that since the opening of the passages from the North to the South in Cyprus, the per capita income of the Turkish Cypriot community has almost tripled due to the contacts with the South despite their purported isolation.


Le nombre des initiatives, 26 en 1988, lorsque la Direction générale a lancé ses premiers projets pilotes, a presque triplé pour dépasser les 70 en 1999.

From 26 initiatives in 1988, when the Directorate General launched its first pilot projects, their number almost tripled to over 70 in 1999.


Si nous consultons les statistiques américaines, nous constatons que la main-d'oeuvre a presque triplé au cours des dix dernières années dans le secteur des logiciels et que le nombre d'emplois d'analystesystème et de programmeur va probablement doubler.

US statistics show, for example, that the workforce in the software industry has almost tripled over the last ten years and that the number of jobs for systems analysts and programmers is expected to double.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre a presque triplé depuis ->

Date index: 2022-05-23
w