Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "nom pour pouvoir sonder mon caucus afin " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, je suis heureux de pouvoir parler de cet important projet de loi au nom de mon caucus, bien que je doive le faire brièvement à cause de la clôture imposée par le gouvernement.

Mr. Speaker, I am pleased that I have the brief opportunity on behalf of my caucus to speak on this bill. That is, of course, because of the closure that the government has brought in on this very important bill.


J'aimerais, au nom de mon caucus et de tous mes collègues libéraux, remercier tous et chacun d'entre vous d'avoir accepté de venir ici aujourd'hui afin d'exprimer votre appui au projet de loi C-22.

On behalf of my caucus and of all my Liberal colleagues, I would like to thank each and every one of you for having agreed to appear before us today in order to express your support for Bill C-22.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai demandé à prendre la parole afin de pouvoir expliquer mon vote. J’ai voté contre l’octroi de la décharge pour le budget du Parlement, car je pense que la décision prise en réponse aux questions soulevées par les bâtiments de Strasbourg minimise la situation.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I have asked to take the floor in order to explain my vote: I voted not to grant discharge to Parliament's budget, because I believe that the decision taken on the issues that have arisen concerning the buildings in Strasbourg underplays matters.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai demandé à prendre la parole afin de pouvoir expliquer mon vote. J’ai voté contre l’octroi de la décharge pour le budget du Parlement, car je pense que la décision prise en réponse aux questions soulevées par les bâtiments de Strasbourg minimise la situation.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I have asked to take the floor in order to explain my vote: I voted not to grant discharge to Parliament's budget, because I believe that the decision taken on the issues that have arisen concerning the buildings in Strasbourg underplays matters.


- (IT) Monsieur le Président, je vous remercie de me donner la parole afin de pouvoir expliquer mon vote, après que la séance a été levée par vos soins.

– (IT) Mr President, thank you for allowing me to speak to explain my vote after the sitting was suspended by the President.


À mon avis, un signal politique peut être donné aux États membres: les réformes du système des services d'information et de sécurité, de compétence exclusive nationale évidente, devraient s’inspirer, d’une part, du pouvoir de coordination maximum des chefs de gouvernements, avec un renforcement du pouvoir de contrôle parlementaire, notamment sur les moyens financiers concernés, et, dans un même temps, les limites légales imposées à l’action opérationnelle des agents des services devraient être ...[+++]

I believe that a political signal can be given to the Member States: the reform of intelligence and security services, which obviously comes under the sole jurisdiction of the Member States, should draw on maximum powers of coordination between Heads of Government and tighter Parliamentary scrutiny, particularly as regards the financial resources concerned; at the same time the legal limits on operational action by agents of these ...[+++]


Je terminerai en ajoutant qu'il est regrettable que ce projet de loi ait stagné au Sénat pendant six mois pour en arriver à une telle disposition, alors que nous pouvions accélérer le processus et la cadence pour pouvoir justement donner aux communautés une plus grande gouvernance et une plus grande autonomie (1045) [Traduction] Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre- ...[+++]

To finish, I would like to add that it is unfortunate that this bill was held up in the Senate for six months only to come up with this provision, when we could have accelerated the pace and the process to provide more governance and more autonomy to communities (1045) [English] Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Mr. Speaker, I am pleased on behalf of my caucus to participate in this debate on Bill C-33 and, in particular, the amendment being proposed by the Government of Canada.


Ce serait faisable, mais honnêtement, à mon avis, si nous visons sérieusement à l'intégration européenne, nous devons nous préparer à mettre de temps à autre notre orgueil de côté afin de pouvoir travailler avec efficacité.

I could, but honestly, in my personal opinion, if we are serious about European integration, we have to be prepared to swallow our pride occasionally in order to do things in an effective manner.


À mon sens, les règles relatives à l'aide publique aux compagnies aériennes doivent être étendues afin de pouvoir prendre en considération de manière fine toutes les conséquences du 11 septembre.

In my view, the regulations on state aid to airlines must be extended in order to take into full consideration all the consequences of 11 September.


L'honorable Terry Stratton (leader adjoint de l'opposition) : Honorables sénateurs, j'avais ajourné le débat sur cette interpellation à mon nom pour pouvoir sonder mon caucus afin de déterminer si des collègues souhaitaient prendre la parole là- dessus. Je l'ai fait ce matin.

Hon. Terry Stratton (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I had taken adjournment of this inquiry in my name to survey our caucus to see if anyone would be interested in speaking to this item.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nom pour pouvoir sonder mon caucus afin ->

Date index: 2023-11-03
w