Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoriser
Donner les moyens
Donner mandat à
Donner pouvoir à
Déléguer des pouvoirs
Pouvoir de donner des directives
Pouvoir de donner des instructions
Pouvoir de donner des orientations
Pouvoir directif
Pouvoir donner son opinion
Pouvoir donner son opinion en français langue seconde
Responsabiliser
Traduction

Traduction de «pouvoir justement donner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pouvoir directif [ pouvoir de donner des instructions | pouvoir de donner des orientations | pouvoir de donner des directives ]

power to issue policy direction [ power of direction ]


déléguer des pouvoirs [ autoriser | donner pouvoir à | donner mandat à ]

empower [ delegate powers | authorize to perform duties ]


pouvoir (s), donner pouvoir à qqn/ habiliter qqn, procuration

proxy


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


Pouvoir donner son opinion en français langue seconde [ Pouvoir donner son opinion (FLS) ]

Giving Your Opinion in French as a Second Language [ Pouvoir donner son opinion (FSL) ]


autoriser | donner les moyens | donner pouvoir à | responsabiliser

to authorise | to empower


pouvoir de représentation, procuration | donner pouvoir à qqn/ habiliter qqn, procuration

power of attorney
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui me concerne, le projet de loi C-31 va justement donner un pouvoir discrétionnaire énorme au ministre qui, à mon avis, va passer outre à la transparence et à la justification pour obtenir les effets désirés.

In my view, Bill C-31 actually will give enormous discretionary power to the minister who, in my opinion, will go beyond transparency and justification in order to obtain the desired result.


Le gouvernement est-il prêt à revoir ce système pour le rendre plus transparent, plus clair et plus immédiat dans le temps, afin de donner à nos collègues de la Chambre des communes le temps qu'il faut pour pouvoir examiner justement toutes ces questions qui peuvent être posées et arriver à des réponses adéquates?

Is the government prepared to review this system to make it more transparent, clearer and more timely, to give our colleagues in the House of Commons the time they need, precisely so they are able to examine all the questions that may be asked and prepare proper answers to those questions?


Le ministre veut justement se donner des pouvoirs excessifs.

The minister wants to give himself excessive powers.


– Je voudrais signaler à M. Stevenson que la décision a été prise avant que je n’assure la présidence, de ne pas utiliser dans ce débat la procédure du carton bleu, justement afin de pouvoir donner la parole à tous les députés qui ont demandé à s’exprimer.

– I would like to say to Mr Stevenson that a decision was made before I took the chair not to use the blue card procedure in this debate, precisely in order to be able to give the floor to all Members who asked to speak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd’hui, des mouvements de protestation ont lieu, en ce moment même, en Iran, en Lybie, à l’égard de laquelle vous venez de donner un avis favorable, certes conditionnel, mais favorable, quand même, à un accord de partenariat, mais aussi au Bahreïn, au Yémen, pour ne citer que ceux que nous connaissons le mieux. Oui, au Yémen justement, où le président Ali Abdullah Saleh n’est au pouvoir que depuis 33 ans.

Today, protest movements are being formed, as we speak, in Iran, in Libya, with regard to which you have just given your support – your conditional support, but your support nonetheless – to a partnership agreement, and also in Bahrain and in Yemen, to mention only those that we know the most about. Yes, that is right, in Yemen, where President Ali Abdullah Saleh has been in power for no fewer than 33 years.


Comme l’a dit très justement mon collègue, M. García-Margallo y Marfil – qui a joué un rôle essentiel tout au long de l’élaboration de ce dossier consacré à la surveillance –: «Il n’y a que deux options en la matière: donner plus de pouvoirs aux autorités de surveillance nationale ou renforcer l’échelon européen.

As my colleague, Mr García-Margallo y Marfil – who has played a vital role throughout this supervision dossier – has quite rightly said, ‘There are only two choices here: increased powers for national supervisory authorities or more Europe.


Je terminerai en ajoutant qu'il est regrettable que ce projet de loi ait stagné au Sénat pendant six mois pour en arriver à une telle disposition, alors que nous pouvions accélérer le processus et la cadence pour pouvoir justement donner aux communautés une plus grande gouvernance et une plus grande autonomie (1045) [Traduction] Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Monsieur le Président, je suis heureuse de participer, au nom de mon caucus, au débat sur le projet de loi C-33 et, notamment, sur l'amendement proposé par le gouvernement du Canada.

To finish, I would like to add that it is unfortunate that this bill was held up in the Senate for six months only to come up with this provision, when we could have accelerated the pace and the process to provide more governance and more autonomy to communities (1045) [English] Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Mr. Speaker, I am pleased on behalf of my caucus to participate in this debate on Bill C-33 and, in particular, the amendment being proposed by the Government of Canada.


Je me demande si cette modification vient justement donner ce pouvoir seulement et uniquement à la GRC parce que, peut-être, lors d'événements internationaux passés, qu'il y a eu des désaccords entre les différents corps de police concernant la responsabilité première.

I am wondering if this amendment does not in fact give the authority to the RCMP only because, during past international events, there were perhaps disagreements between the different police forces involved over primary responsibility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir justement donner ->

Date index: 2023-07-04
w