Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nom désourdy restera très » (Français → Anglais) :

Honorables sénateurs, le nom Désourdy restera très longtemps dans nos mémoires, puisqu'il s'agit d'un modèle québécois et canadien.

Honourable senators, the Désourdy name will stand as an inspiration to Canadians and Quebecers for a long time to come.


L'extension des réseaux dans le secteur de l'énergie répond à un besoin vital, non seulement pour l'approvisionnement en énergie de l'Union européenne, qui restera très dépendante des ressources extérieures, en particulier pour le pétrole et le gaz naturel, mais aussi pour la coopération internationale et le développement en général.

The extension of the energy networks is vital, not only for the energy supply of the European Union which will remain strongly dependent on external resources, in particular for oil and natural gas, but also for international cooperation and development in general.


Dans des domaines tels que la politique de développement, les normes mondiales, la réduction des risques de catastrophes ou la lutte contre le changement climatique, l'UE a été et restera, sur la scène internationale, un partenaire très actif qui promeut ses objectifs, ses valeurs et ses intérêts.

In areas such as development policy, global standards, disaster risk reduction or combatting climate change, the EU has been and will remain a very active partner on the global scene, promoting its goals, values and interests.


La Commission n'a toutefois relevé aucun problème de concurrence grave: en effet, l'accroissement des parts de marché résultant de l'opération est très limité et l'entité issue de l'opération restera confrontée à une vive concurrence de la part des autres fournisseurs en place.

However,the Commission found no serious competition concerns because the increase in market shares resulting from the transaction is very limited, and the merged entity will continue to face strong competition from other established suppliers.


La Commission restera très attachée à l’action humanitaire dans le secteur de l'approvisionnement en eau, de l'assainissement et de l'hygiène pour les situations d’urgence et les mesures de prévention, compte tenu du risque croissant de conflits liés à la pression sur les ressources en eau ainsi que de l'augmentation des besoins humanitaires liés à l’eau en milieu urbain.

The Commission will continue its strong engagement towards humanitarian action in the WASH sector for emergency situations and their prevention. This is in recognition of the increasing risk of conflict fuelled by stress on water resources as well as of the growing water-related humanitarian needs in urban settings.


Ce «gel» permettra de réduire la quantité de quotas qui sera mise aux enchères à court terme, tant que la demande restera très faible, et de l'augmenter plus tard, lorsque la demande se sera vraisemblablement redressée.

Through this 'back-loading' approach, fewer allowances will be offered in auctions in the short term, while demand remains very low, and more later, when demand is likely to have recovered.


La Commission européenne restera très vigilante jusqu’à ce que tous les États membres aient répondu à l’ensemble de ses préoccupations de nature juridique».

The European Commission will remain very vigilant until all Member States fully address the Commission’s legal concerns".


L’Union européenne restera indubitablement un marché de fourniture de gaz très attractif, quelles que soient les structures de propriété des entreprises acheteuses qui, après dissociation effective, seront en mesure de se concurrencer sur un pied d’égalité.

The EU will undoubtedly remain a highly attractive gas supply market irrespective of the ownership structure of the purchasing companies which, once effectively unbundled, will be able to compete for gas on an equal footing.


Nous avons communiqué les conclusions du CIEM à notre comité scientifique, technique et économique de la pêche (CSTEP)et ce dernier est de l'avis que si des mesures de gestion très strictes ne sont pas prises immédiatement, la probabilité que le stock de cabillaud récupère restera très basse".

We forwarded the ICES findings to our Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries (STECF), which advised that the probability of cod stock recovery will remain low unless stringent management action is taken immediately".


L'Union européenne a été - et restera - très active au niveau bilatéral (démarches ad hoc plus un dialogue permanent sur les droits de l'homme) et au niveau multilatéral (par exemple la Commission des droits de l'homme des Nations unies).

The European Union has been - and will continue to be - very active both at the bilateral level (ad hoc demarches plus a sustained dialogue on human rights) and at the multilateral level (f.i. Human Rights Commission of the United Nations).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nom désourdy restera très ->

Date index: 2022-02-20
w