Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande télécopiée très importante de carte transac ARE
Demander avec insistance
Demander très instamment
Engager vivement
Lancer un appel pressant
Prier avec insistance
Prier très instamment
Produit très demandé
Titre possédant un large marché
Titre très demandé
Titre très recherché
être en grande demande
être très demandé
être très recherché

Vertaling van "demande restera très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
être très demandé [ être très recherché | être en grande demande ]

be in great demand


titre possédant un large marché | titre très demandé | titre très recherché

active securities | bills of exchange | etc.which are in great demand | stocks actively dealt in shares


Demande télécopiée très importante de carte transac ARE

EPS Transac VIP Fax Request


demander avec insistance [ engager vivement | lancer un appel pressant | demander très instamment | prier avec insistance | prier très instamment ]

strongly urge


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce «gel» permettra de réduire la quantité de quotas qui sera mise aux enchères à court terme, tant que la demande restera très faible, et de l'augmenter plus tard, lorsque la demande se sera vraisemblablement redressée.

Through this 'back-loading' approach, fewer allowances will be offered in auctions in the short term, while demand remains very low, and more later, when demand is likely to have recovered.


Le vice-président (M. John McCallum): Je demande à mes collègues qui n'ont pas encore pris la parole d'essayer d'être concis et aux témoins d'essayer de donner des réponses brèves, sinon il nous restera très peu de temps pour le déjeuner avant de reprendre à 1 heure.

The Vice-Chair (Mr. John McCallum): I'd like to suggest to my colleagues who haven't spoken yet that you try to be concise and that the witnesses try to be brief in their answers, because otherwise we'll have next to no time to check out and have lunch before we restart at one o'clock.


De nos jours, avec l'évolution des normes, les demandes des consommateurs et les exigences des gestionnaires de chaîne d'approvisionnement concernant l'agriculture durable, il est clair que le rendement environnemental du secteur restera très important.

In this day and age, with changing standards, demands from consumers, and demands from supply chain managers for sustainable agriculture, clearly the environmental performance of the sector is going to remain very important.


Cela signifie que, même à l’avenir, [la poste suédoise] restera le seul acteur du marché ou, du moins, occupera une position très forte sur certains segments du marché postal suédois. [.] Pour conclure, le Konkurrensverket estime que la demande [de la poste suédoise] en application de l’article 30 de la directive 2004/17/CE satisfait aux exigences pour l’octroi d’une exemption pour les marchés mentionnés [dans ladite demande].

This means that [Swedish Post] also in the future will continue to be the sole market operator or at the least will have very strong market position within certain parts of the Swedish postal market (.) To conclude, Konkurrensverket considers that [Sweden Post’s] request pursuant to Article 30 of the Utilities Directive, 2004/17/EC, meets the requirements to be granted an exemption for the markets mentioned [therein] (.)’


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. constate que, de 2000 à 2005, l'UE a vu le nombre de ses chômeurs augmenter d'un million, parallèlement à un très fort accroissement du travail précaire, plus de 4,7 millions de travailleurs étant employés sous contrat à durée déterminée et au moins 1,1 million de personnes occupant, involontairement, des emplois à temps partiel; souligne que même si les prévisions tablant sur une réduction du taux de chômage se vérifient, le niveau du chômage restera inacceptable, avec 17 millions de chômeurs dans l'UE; relève que 25 % des trava ...[+++]

3. Notes that from 2000 to 2005 the EU's number of unemployed increased by one million, in parallel with a huge increase in precarious work, more than 4.7 million workers with fixed-term contracts and at least 1.1 million more in involuntary part-time jobs; stresses that, even if forecasts that point to a reduction in the unemployment rate are confirmed, it will still persist at an unacceptable level of 17 million unemployed in the EU; notes that 25% of the workforce are under atypical types of contract (fixed-term, part-time, on-call, zero-hour, temporary agencies and freelance), 41% if the self-employed are taken into account, which ...[+++]


Quelqu’un a demandé ce que comptait faire le Conseil la semaine prochaine, le 10 avril. Pour être très précis, nous adopterons cette liste et il ne restera plus ensuite aucun obstacle à sa mise en œuvre.

Somebody asked what the Council was going to do next week, on 10 April: we will, to be quite specific, adopt such a list, and then there will be no further barriers to implementation.


Quelqu’un a demandé ce que comptait faire le Conseil la semaine prochaine, le 10 avril. Pour être très précis, nous adopterons cette liste et il ne restera plus ensuite aucun obstacle à sa mise en œuvre.

Somebody asked what the Council was going to do next week, on 10 April: we will, to be quite specific, adopt such a list, and then there will be no further barriers to implementation.


On prévoit que cette année encore, il restera très peu de choses des fonds avancés pour l'année financière 2001, pour laquelle les agriculteurs ont déjà envoyé leurs demandes. Mais malheureusement, pour respecter les conditions, l'argent qui reste doit revenir au centre.

It's anticipated that again this year, out of the moneys advanced for the 2001 business year, for which farmers have sent their applications in now, there will be very little left over.


Toutefois, compte tenu de la situation, avant que le Parlement ait la chance de débattre de cette question, il sera très tard et je me demande s'il restera encore un seul Est-Timorais en vie.

However, in view of the circumstances, by the time Parliament has a chance to debate this issue it will be quite late and I wonder if any East Timorese will still be alive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande restera très ->

Date index: 2021-02-24
w