2. La commission administrative d
e réexamen comprend cinq personnes d’une grande honorabilité, qui sont des ressortissants des États membres et dont il est attesté qu’elles ont les connaissances et l’expérience professionnelle requises, y compris une expérience en matière de surveillance, d’un niveau
suffisamment élevé dans le domaine de la banque ou d’autres services financiers, et qui ne font pas partie du personnel en poste de la BCE, des autorités compétentes ni d’autres institutions, organes, organismes ou agences des États membr
...[+++]es ou de l’Union qui participent à l’accomplissement des missions confiées à la BCE par le présent règlement.2. The Administrative Board of Review shall be composed of five individu
als of high repute, from Member States and having a proven record of relevant knowledge and professional experience, including supervisory experience, to a sufficiently high level in the fields of banking or other financial services, excluding current staff of the ECB, as well as current staff of competent authorities or other national or
Union institutions, bodies, offices and agencies who are involved in the carrying out of the tasks conferred on the ECB by this
...[+++] Regulation.