Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nom de mon collègue elmar brok » (Français → Anglais) :

Interviennent Enrique Guerrero Salom (rapporteur pour avis de la commission DEVE), Luis de Grandes Pascual, au nom du groupe PPE, Ramón Jáuregui Atondo, au nom du groupe SD, Kosma Złotowski, au nom du groupe ECR, Renate Weber, au nom du groupe ALDE, Javier Couso Permuy, au nom du groupe GUE/NGL, Ernest Urtasun, au nom du groupe Verts/ALE, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Francisco Assis, Izaskun Bilbao Barandica, Tania González Peñas, Elmar Brok, Isabella De Monte, Francisco José Millán Mon, Carlos Zorrinho et Laima Liucija Andrikienė.

The following spoke: Enrique Guerrero Salom (rapporteur for the opinion of the DEVE Committee), Luis de Grandes Pascual, on behalf of the PPE Group, Ramón Jáuregui Atondo, on behalf of the SD Group, Kosma Złotowski, on behalf of the ECR Group, Renate Weber, on behalf of the ALDE Group, Javier Couso Permuy, on behalf of the GUE/NGL Group, Ernest Urtasun, on behalf of the Verts/ALE Group, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Francisco Assis, Izaskun Bilbao Barandica, Tania González Peñas, Elmar Brok, Isabella De Monte, Francisco José Millán Mon, Carlos Zorrinho and Laima Liucija Andrikienė.


C’est pour cette raison que j’ai particulièrement soutenu les deux amendements oraux proposés par mon collègue Elmar Brok insistant sur la nécessité d’une meilleure coordination des politiques monétaires dans le cadre de la relation transatlantique.

That is why I endorsed, in particular, the two oral amendments tabled by my colleague, Mr Brok, which stressed the need for better coordination of monetary policies within the context of transatlantic relations.


Je suis entièrement d’accord avec la déclaration de mon collègue, Elmar Brok: nous devons coopérer davantage dans le domaine de l’armement.

I agree entirely with the opinion of my fellow Member, Elmar Brok, that we must cooperate more in the area of arms.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de dire au nom d’une partie du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et, surtout, au nom de mon collègue Elmar Brok, que nous sommes choqués que la présente Assemblée ait rejeté aujourd’hui l’amendement qui aurait inclus les Chrétiens et les autres minorités religieuses dans le rapport.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to say on behalf of part of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and, above all, on behalf of my colleague, Elmar Brok, that we are shocked that the House has today rejected the amendment which would have included Christians and other religious minorities in this report.


C’est pourquoi je suis d’accord avec mon collègue Elmar Brok lorsqu’il dit que le Conseil et la Commission doivent également réagir très vite et de façon très déterminée.

That is why I agree with my colleague Elmar Brok, that the Council and the Commission must also react very speedily and very determinedly.


- Monsieur le Président, Monsieur le Ministre, Monsieur le Commissaire, je voudrais, après vous avoir entendu, saluer, comme vient de le faire mon collègue, Elmar Brok, les progrès accomplis dans la défense et l'unité politique européenne.

– (FR) Mr President, Minister, Commissioner, I should like to welcome, as my colleague, Elmar Brok has just done, the progress that has been made in European defence and political unity.


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, au nom de mon collègue, le ministre des Transports, et en mon nom personnel, j'aimerais d'abord féliciter la députée de Nunavut et tout le caucus des députés nordiques pour l'excellent travail qu'ils ont accompli en rapport avec cette question.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, on behalf of my colleague, the Minister of Transport, and myself, I would first like to congratulate the member for Nunavut and the entire northern caucus for their very hard work on this issue.


À titre de secrétaire parlementaire-et je suis sûr que je parle au nom de mon collègue, l'honorable ministre de la Défense nationale et des Anciens combattants-je veux que mon collègue réformiste et d'autres députés membres du tiers parti, de l'opposition ou de notre propre parti nous fassent connaître leur point de vue.

As parliamentary secretary-and I am sure I am speaking for my colleague, the Minister of National Defence and Veterans Affairs-I want to hear from the member and from other members who speak from the third party, the opposition party and our own party.


M. Philippe Paré (Louis-Hébert): Monsieur le Président, au nom de mon collègue de Charlesbourg, en mon nom personnel et au nom de tous les Québécois et Québécoises, je voudrais souligner la performance exceptionnelle de Myriam Bédard aux Jeux olympiques de Lillehammer.

Mr. Philippe Paré (Louis-Hébert): Mr. Speaker, speaking on behalf of my colleague from Charlesbourg, on my own behalf and on behalf of all Quebecers, I wish to draw the attention of the House to the exceptional performance of Myriam Bédard at the Winter Olympics in Lillehammer.


Comme mot d'introduction, je voudrais vous souhaiter la bienvenue au Parlement au nom du Bloc québécois, au nom de mon collègue Benoît Sauvageau, ainsi qu'au nom d'un autre de nos collègues, M. Réal Ménard, qui s'est déjà rendu dans votre pays dans le cadre d'une visite parlementaire.

By way of an introduction, I would like to welcome you to our Parliament on behalf of the Bloc Québécois, and on behalf of my colleagues Benoît Sauvageau and Réal Ménard. I believe Mr. Ménard visited your country once with a group of parliamentarians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nom de mon collègue elmar brok ->

Date index: 2023-11-15
w