Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "no 1035 72 étaient remplies " (Frans → Engels) :

Elvis Presley était choquant à la télévision et nos journaux étaient remplis d'avertissements du genre « Cela va détruire notre culture et transformer nos jeunes d'une façon dont nous ne voulons pas ».

Elvis Presley was shocking on television and our newspapers were filled with, " This will destroy our culture and really do things to our youth that we do not want done'.


La province a donc trouvé une formule pour nous aider en disant qu'elle allait considérer que nos édifices étaient remplis à 80 p. 100 et qu'elle allait nous financer en conséquence.

Thus, the province found a way to help us, and said that it would consider that our buildings are 80 per cent full and that we would be funded accordingly.


La seule chose qui n'a pas été dite jusqu'ici, c'est que nous avons eu des audiences d'une journée complète, ce qui équivaut à trois jours d'audience régulière, parce que nos journées étaient remplies plutôt que de travailler dans des créneaux de deux heures, comme c'est habituellement le cas.

In effect, the only thing that has not been said is that we have a full day of hearings; this is like three separate days of hearings because we are having a full day as opposed to two-hour time slots as we normally have.


À titre de gestionnaire des opérations, j'ai dû montrer à des représentants de Transports Canada, quand ils sont venus faire des vérifications, que nos employés étaient en mesure de remplir des rapports; je leur ai montré où ils pouvaient le trouver sur le site Web de la société, et de quelle manière les rapports étaient remplis.

As an operations manager, I had to demonstrate to Transport Canada when they came to do audits how an employee knew how to file a report: where they would find it on a corporation's website and how were reports filed.


étaient reconnues conformément au règlement (CEE) n° 1035/72 du Conseil 1 avant le 1 er janvier 1997.

(b) they were recognised under Council Regulation (EEC) No 1035/72 before 1 January 1997.


étaient reconnues conformément au règlement (CEE) n° 1035/72 du Conseil 1 avant le 1 er janvier 1997.

(b) they were recognised under Council Regulation (EEC) No 1035/72 before 1 January 1997.


(b) étaient reconnues conformément au règlement (CEE) n° 1035/72 du Conseil avant le 1 janvier 1997.

(b) they were recognised under Council Regulation (EEC) No 1035/72 before 1 January 1997.


La Commission avait pu constater, lors de l’examen du dossier, qu’en vertu de l’article 53 du règlement (CEE) no 2200/96, les droits acquis par les organisations de producteurs avant l’entrée en vigueur du règlement, en vertu de l’article 14 et du titre II bis du règlement (CEE) no 1035/72, étaient maintenus jusqu’à leur extinction, et que si toutes les conditions de l’article 14 du règlement (CEE) no 1035/72 étaient remplies, les aides nationales éventuellement accordées sur la base de ce même article seraient ip ...[+++]

When examining the aid dossier, the Commission had been able to establish that, by virtue of Article 53 of Regulation (EC) No 2200/96, any rights acquired by producers’ organisations prior to the entry into force of the Regulation, pursuant to Article 14 and Title IIa of Regulation (EEC) No 1035/72, would be maintained until they were exhausted, and that, if all the conditions under Article 14 of Regulation (EEC) No 1035/72 were met, any national aid granted under that Article would, ipso jure, be compatible with the ...[+++]


Toutefois, compte tenu de la liste des bénéficiaires fournie par les autorités italiennes, la Commission avait constaté que, dans le cas des associations visées au considérant 21, l’aide envisagée interviendrait bien après la période de sept années suivant la reconnaissance de l’association, ce qui aurait pour conséquence que toutes les conditions de l’article 14 du règlement (CEE) no 1035/72 ne seraient plus remplies (puisqu’une d’entre elles stipule que les aides doivent être versées en cinq années dans les sept années suivant la reconnaissance) et que les aides devraient d ...[+++]

However, the Commission noted on the list of beneficiaries supplied by the Italian authorities that, for the organisations referred to in recital 21, the aid laid down would be paid long after the deadline of seven years after recognition of the organisation and that, as a result, all the conditions of Article 14 of Regulation (EEC) No 1035/72 would no longer be met (since one of these conditions lays down that the aid must be paid over five years up to at most seven years following recognition) and that, in consequence, the aid would ...[+++]


Nos musées sont remplis d'oeuvres qui, de nos jours, sont hautement appréciées. À l'époque de Michel-Ange, de Goya ou même au XIX siècle, si on pense à l'artiste canadien Paul Peel, les oeuvres de ces artistes étaient jugées très risquées.

Our museums are filled with what is today highly regarded art. In the time of Michelangelo, in the time of Goya, even in the 19th century with the Canadian artist, Paul Peel, these works were considered very risqué at that time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

no 1035 72 étaient remplies ->

Date index: 2021-06-23
w