Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveaux inacceptables atteints » (Français → Anglais) :

11. relève avec inquiétude que le chômage des jeunes femmes est passé de 18,8 % en 2009 à 20,8 % en 2011 et que la crise aura des répercussions particulièrement graves sur les groupes de femmes défavorisés, incluant notamment les femmes handicapées, les immigrées, les femmes appartenant à des minorités ethniques, les femmes peu qualifiées, les chômeuses de longue durée, les mères célibataires, les femmes sans ressources et celles ayant des personnes dépendantes à charge; accueille favorablement le paquet de mesures de la Commission visant à faire face aux niveaux inacceptables atteints à ce jour par le chômage des jeunes et par l'exclus ...[+++]

11. Notes with concern that female youth unemployment increased from 18,8 % in 2009 to 20,8 % in 2011, and that the crisis will impact especially harshly on disadvantaged groups of women, including inter alia women with disabilities, immigrant women, women belonging to ethnic minorities, women with few qualifications, women who are long-term unemployed, single mothers, women without livelihoods and women caring for dependents; welcomes the Commission’s package of measures aimed at tackling the present unacceptable levels of youth unemployment and social exclusion and offering young people jobs, education and training;


«Les conclusions de l’étude d’impact d'Erasmus sont d'une importance primordiale dans un contexte où le chômage des jeunes atteint des niveaux inacceptables dans l’UE.

"The findings of the Erasmus Impact study are extremely significant, given the context of unacceptably high levels of youth unemployment in the EU.


Il sera essentiel de poursuivre la correction de ces déséquilibres en vue de faire baisser le chômage, qui atteint des niveaux inacceptables dans de nombreuses parties de l’Europe.

It will be essential to continue to address these imbalances in order to bring down the unacceptably high levels of unemployment in many parts of Europe.


Afin de lutter contre le chômage des jeunes qui atteint des niveaux inacceptables, il est proposé de créer un nouveau volet «Initiative pour les jeunes», à la condition que des crédits puissent être mobilisés pour cet objectif dans le cadre financier pluriannuel 2014-2020.

In order to tackle the unacceptably high levels of youth unemployment a new 'Youth Initiative' axis is introduced, provided that the funding can be secured for this objective within the MFF 2014-2020.


1. salue les recommandations par pays de la Commission, adoptées par le Conseil; signale qu'elles peuvent être encore améliorées; se félicite de la plus grande précision de ces recommandations, qui sont plus détaillées que les éditions précédentes et donnent davantage d'indications concernant l'assiduité des États membres dans la mise en œuvre des obligations dont ils avaient convenu; accueille favorablement la déclaration de la Commission, qui affirme que "pour être efficace, toute politique doit non seulement être bien conçue mais aussi bénéficier d'un soutien politique et social", que l'Europe et les États membres ont besoin, au-delà d'un assainissement budgétaire, de réformes structurelles ouvrant la voie à une croissance réelle, dur ...[+++]

1. Welcomes the Commission’s country-specific recommendations, adopted by the Council; points out that there is room for improvement; welcomes the fact that these recommendations are more detailed than their previous editions and give more insight into the Member States’ assiduity in carrying out the obligations they agreed to in the past; welcomes the Commission’s statement that, ‘to be successful, policies need not only to be well designed but to have political and social support’, and that Europe and the Member States need, beyond fiscal consolidation, structural reforms leading to real, sustainable and socially balanced growth, su ...[+++]


1. salue les recommandations par pays de la Commission, adoptées par le Conseil; signale qu'elles peuvent être encore améliorées; se félicite de la plus grande précision de ces recommandations, qui sont plus détaillées que les éditions précédentes et donnent davantage d'indications concernant l'assiduité des États membres dans la mise en œuvre des obligations dont ils avaient convenu; accueille favorablement la déclaration de la Commission, qui affirme que «pour être efficace, toute politique doit non seulement être bien conçue mais aussi bénéficier d'un soutien politique et social», que l'Europe et les États membres ont besoin, au-delà d'un assainissement budgétaire, de réformes structurelles ouvrant la voie à une croissance réelle, dur ...[+++]

1. Welcomes the Commission’s country-specific recommendations, adopted by the Council; points out that there is room for improvement; welcomes the fact that these recommendations are more detailed than their previous editions and give more insight into the Member States’ assiduity in carrying out the obligations they agreed to in the past; welcomes the Commission’s statement that, ‘to be successful, policies need not only to be well designed but to have political and social support’, and that Europe and the Member States need, beyond fiscal consolidation, structural reforms leading to real, sustainable and socially balanced growth, su ...[+++]


PROBLÈMES Le chômage atteint des niveaux inacceptables.

PROBLEMS Unemployment levels are unacceptably high.


La Commission reconnaît qu'il faudrait s'attaquer plus efficacement aux répercussions de la crise sur les jeunes, sachant que le chômage des jeunes atteint des niveaux inacceptables, surtout dans le sud de l'Union européenne, comme en Grèce (59,1 % en janvier 2013), en Espagne (55,9 %), en Italie (38,4 %) et au Portugal (38,3 %).

The Commission recognises that the impact of the crisis on the youth should be faced more effectively, since youth unemployment has risen to unacceptable levels, especially in the South of the EU, i.e. in Greece (59.1% in January 2013), Spain(55.9%), Italy(38.4%) and Portugal (38.3%)).


Le chômage, qui a atteint des niveaux inacceptables, devrait toutefois rester élevé dans un proche avenir, ce qui appelle à agir d’urgence et avec résolution;

However, unemployment has reached unacceptably high levels and is likely to remain high in the near future, calling for determined and urgent action.


Le décrochage scolaire atteint encore des niveaux inacceptables dans plusieurs États membres, comme en Espagne (26,5 %) et au Portugal (23,2 %), sachant que l'Union s'est fixé pour objectif de passer sous la barre des 10 %.

Early school leaving remains at unacceptably high levels in several Member States: in Spain it is 26.5% and in Portugal 23.2% (EU target is under 10%).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveaux inacceptables atteints ->

Date index: 2025-09-25
w