Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveau où elles étaient " (Frans → Engels) :

Les incidences potentielles sur les consommateurs ou sur le niveau de protection des consommateurs n'étaient pas mesurables ou elles étaient rares.

Potential impacts on consumers or the level of consumer protection were not measurable or rare.


La Commission a également enquêté sur trois autres mesures de soutien, mais a conclu qu'elles ne constituaient pas des aides d'État, étant donné qu'elles étaient conformes aux conditions du marché, qu'elles n'étaient pas imputables à l'État italien ou qu'elles ne faisaient pas intervenir d'argent public.

The Commission also investigated three other support measures but concluded that they do not qualify as State aid, because they are either in line with market conditions, not imputable to the Italian State, or because they do not involve public money.


Elle propose simplement que les prestations du régime d'assurance-emploi soient ramenées au niveau où elles étaient avant que les libéraux ne les réduisent à 55 p. 100 du revenu, que soit supprimé la période d'attente imposée aux apprentis lorsqu'ils vont à l'école de métiers et que soit réglé le problème des incroyables iniquités et déséquilibres entre les sexes.

She is proposing that the EI program be put back to where it was before the Liberals cut it back to 55%, to do away with the waiting period for apprentices when they are in trade school, and to deal with the incredible gender inequities and imbalance.


Avant 2007, les données géographiques étaient difficiles à trouver en ligne, à la fois au niveau national et au niveau de l'UE, et elles étaient souvent mal documentées.

Before 2007, spatial data was difficult to find online at national and EU level, and were often poorly documented.


b) qu'elles n'ont pas subi d'opérations au-delà de ce qui est nécessaire pour assurer leur conservation en l'état pendant qu'elles étaient dans ce pays ou qu'elles étaient exportées.

(b) they have not undergone any operation beyond that necessary to preserve them in good condition while in that country or while being exported.


Elles ont augmenté et diminué un peu, mais au moment d'aborder l'an 1999 et l'an 2000, chose certaine, elles sont au niveau où elles étaient en 1993-1994 et 1994-1995.

They've gone up and down a little bit, but as we move forward and look out to 1999 and the year 2000, certainly they are back at the level they were in 1993-94 and 1994-95.


b) qu'elles n'ont pas subi d'opérations allant au-delà de ce qui est nécessaire pour assurer leur conservation en l'état pendant qu'elles étaient dans le pays ou qu'elles étaient exportées.

(b) they have not undergone any operation beyond that necessary to preserve them in good condition while in that country or while being exported.


Le projet de loi C-12 ramènera les prestations au niveau où elles étaient il y a environ 25 ans.

Bill C-12 will return the benefits to what they were approximately 25 years ago.


Le Bloc québécois invite le gouvernement a donner suite à la recommandation du groupe de travail à l'effet de geler les sommes réservées au programme du subside postal au niveau où elles étaient en 1995.

The Bloc Quebecois invites the government to follow up on the task force recommendation to freeze funds for the postal subsidy program at the level they were in 1995.


Si les prestations étaient rétablies au niveau auquel elles étaient avant les dernières modifications législatives effectuées par ce gouvernement, la couverture serait élargie.

If benefits were restored to the levels they were prior to the last legislative change made by this government, coverage could be increased.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau où elles étaient ->

Date index: 2021-04-25
w