Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau insupportablement élevé auparavant » (Français → Anglais) :

Dans ce cadre, le plafond des dépenses diminuera en prix constants, ce qui signifie que la discipline financière pourrait s’appliquer aux agriculteurs au cours de la période, quoique dans une moindre mesure que ce qui avait été prévu auparavant si les prix du marché se maintiennent à leur niveau élevé actuel.

Within this framework, the ceiling for expenditure will be decreasing in constant prices. This implies that the financial discipline could be applicable for farmers during the period, albeit to a lesser extent than previously foreseen if the current market prices will stay at their high level.


Quant aux recommandations concernant l'ECOMOG, j'ai proposé entre autres choses que, dans la mesure du possible, le Canada continue de fournir un appui non létal aux pays fournisseurs de contingents pour cette force de maintien de la paix, mais à un niveau plus élevé qu'auparavant, qu'il s'agisse de l'ampleur ou du genre d'aide, comme le financement des heures de vol d'hélicoptère pour l'hélicoptère de soutien de l'ECOMOG, qui est très important pour cette initiative.

In terms of recommendations for ECOMOG, one of the things I'm suggesting is that, if possible, Canada continue to provide non-lethal support to ECOMOG troop-contributing nations beyond the level previously provided, in either the amount or the type of support, such as the financing of helicopter flying hours for the ECOMOG support helicopter, which is very important to their effort.


En 2010, le contrôle de la gestion financière concernant les "instruments financiers des collectivités territoriales" a été élevé par l'INTOSAI, l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques, au rang des audits de référence, qui n'étaient auparavant que douze au niveau mondial.

The performance audit concerning ‘financing instruments for local authorities’ was classified by INTOSAI, the International Organisation of Supreme Audit Institutions, as a ‘paradigmatic audit’ in 2010, at which time only 12 audits worldwide had been recognised in this way.


10. fait observer que la dotation budgétaire des agences de l'Union est loin de se résumer à de simples dépenses administratives dans la mesure où elle permet également d'atteindre les objectifs de l'Union en général et de la stratégie Europe 2020 en particulier, et vise à faire des économies au niveau national, conformément aux décisions de l'autorité législative; rappelle qu'il importe de garantir, au sein de l'Union, le niveau de sûreté le plus élevé dans le domaine des transports, tâche qui est assumée par l'Agence européenne de ...[+++]

10. Stresses that EU agencies' budget allocations are far from consisting in administrative expenditure alone, but instead contribute to achieving the Europe 2020 goals and EU objectives in general, while aiming at making savings at national level, as decided by the legislative authority; recalls the importance of ensuring, within the Union, the highest level of safety in the field of transport, which EASA, EMSA and ERA provide at EU level and which was handled before by 27 national administrations;


Ensuite, l'augmentation des dépenses publiques lors des dernières décennies a amené les gouvernements de nombreux États membres à accroître l'imposition et les cotisations de sécurité sociale qui étaient déjà à un niveau insupportablement élevé auparavant en Europe.

Secondly, the rise in public expenditure in the last few decades has caused the governments of several of the Member States to increase taxation and social welfare contributions, which were already at an unendurably high level in Europe.


U. considérant que, face aux défis économiques actuels, l'Union européenne doit tout mettre en œuvre pour assurer la stabilité des marchés du travail des États membres, faire front aux licenciements massifs dans certains secteurs, et assurer à ses citoyens un niveau de santé et de sécurité sur leur lieu de travail plus élevé qu'auparavant, indispensable au maintien de conditions de vie en harmonie avec la dignité humaine et les valeurs fondamentales européennes,

U. whereas in order to meet the current economic challenges the European Union must do its utmost to ensure the stability of the Member States" labour markets, respond to the large-scale redundancies in certain sectors and provide its citizens with a higher level of health and safety in the workplace than before, which is essential for maintaining living conditions in harmony with human dignity and fundamental European values,


Dans ce cadre, le plafond des dépenses diminuera en prix constants, ce qui signifie que la discipline financière pourrait s’appliquer aux agriculteurs au cours de la période, quoique dans une moindre mesure que ce qui avait été prévu auparavant si les prix du marché se maintiennent à leur niveau élevé actuel.

Within this framework, the ceiling for expenditure will be decreasing in constant prices. This implies that the financial discipline could be applicable for farmers during the period, albeit to a lesser extent than previously foreseen if the current market prices will stay at their high level.


S'il existe des indices précis selon lesquels l'économie bulgare reste saine au niveau macro-économique grâce à un taux de croissance accéléré, l'inflation a augmenté en 2000 et le chômage, encore que moins élevé qu'auparavant, reste très important (19,4% au cours du deuxième trimestre de 2001).

While there are clear indications that Bulgaria's economy continues to look sound at the macroeconomic level, with an accelerated growth rate, inflation rose in 2000 and unemployment, though slightly lower than previously, is still very high (19.4% in the second quarter of 2001).


Soutien à la Communauté : * Le soutien populaire à la Communauté Européenne s'est élevé à un niveau jamais égalé auparavant.

Support for the Community: * Public support for the European Community has reached an all-time high.


Comme je l'ai mentionné, jamais auparavant les producteurs n'ont eu à s'accommoder d'un niveau aussi élevé d'exigence du consommateur, ou d'un rythme aussi rapide d'évolution technologique.

As I mentioned, never before have Canadian producers had to deal with such a high level of consumer sophistication or such rapid technological change.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau insupportablement élevé auparavant ->

Date index: 2024-12-02
w