Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau de dépense était plutôt » (Français → Anglais) :

Malgré la baisse générale des dépenses de protection sociale par rapport au PIB entre 1995 et 2001, leur part dans la dépense totale a augmenté dans tous les Etats membres sauf les Pays-Bas, la Finlande et la Suède, mais dans ces deux derniers pays le niveau des dépenses était largement supérieur à la moyenne en 1995.

Despite the widespread fall in spending on social protection relative to GDP between 1995 and 2001, its share of total expenditure increased in all Member States, except the Netherlands, Finland and Sweden, in the last two of which the level of spending was well above average in 1995.


Pour moi, ce niveau de dépense était plutôt lié au fait que la population canadienne avait donné au gouvernement le mandat d'améliorer la situation économique, de fournir des services sociaux, et de faire toutes les choses qui ont justement fait la réputation du Canada.

I think it was representative of the Canadian people's mandate given to the government to work on the economy, to provide social services, to provide all the things Canada is so well known for.


Cependant, la concentration relative des dépenses dans les régions les plus prospères doit moins à la localisation des dépenses des entreprises que dans l'Union européenne (La seule exception est la région de Stiední echy en République tchèque, où le niveau élevé des dépenses est entièrement dû à l'ampleur des dépenses des entreprises.) A Prague, les dépenses des entreprises de RD par rapport au PIB étaient inférieures à la moyenne nationale et le niveau élevé de la dépense globale était ...[+++]

This relative concentration of expenditure in the more prosperous regions, however, owes much less to the location of business spending than in the EU (The one exception is Stredny Cechy in the Czech Republic, where the high level of spending is wholly due to the scale of expenditure by business enterprises.) In Prague, business spending on RD in relation to GDP was below the national average and the high expenditure overall is the result of high spending by government and higher education establishments.


L'effet combiné de ces tendances aboutit à ce que la contribution des dépenses publiques au revenu est généralement plus élevée dans les régions moins prospères que dans les régions plus prospères, mais plutôt parce que le niveau de revenu y est plus bas qu'à cause de dépenses publiques plus élevées.

The combined effect of these tendencies is that the contribution of public expenditure to income is in general much higher in the less prosperous regions than in the more prosperous ones, but mainly because of the lower level of income rather than higher public spending.


Il y était suggéré que le véritable avantage de l'ASEM résidait dans son absence de formalité (le dialogue plutôt que la négociation), dans sa dimension plurielle (processus touchant de façon équilibrée à la fois aux aspects politiques, économiques et culturels) et dans sa représentation au plus haut niveau (le seul forum de chefs de gouvernement liant nos deux régions).

It was suggested that ASEM's true advantage lies in its informality (dialogue rather than negotiation), in its multi-dimensionality (touching equally on political, economic and cultural aspects), and in its high level (the only heads of government forum linking our two regions).


Ils se sont accordés à reconnaître qu'un juste niveau de flexibilité était nécessaire dans ce cadre - ce qui ne saurait s'entendre simplement comme la possibilité de dépenser au‑delà de la limite fixée, la discipline budgétaire étant impérative.

Ministers agreed that appropriate flexibility is needed in the MFF. This however may not mean simply spending above the limit, as budgetary discipline is a must.


M. Howden : Selon ses explications, EACL croyait que cette connexion ne faisait pas partie des mises à niveau, que c'était plutôt un ajout ultérieur.

Mr. Howden: The explanation that they had provided was that they felt that this particular connection was not part of the upgrades but was an enhancement to the upgrades.


En outre, étant donné les différences notables qu'on pouvait observer entre les deux sociétés, au niveau de la structure des coûts, par exemple, il était plus probable que EvoBus et MAN/Auwärter soient concurrentes plutôt qu'elles agissent en collusion.

Secondly, significant disparities between EvoBus and MAN/Auwärter, such as different cost structures, would make it likely that the companies would compete rather than collude.


à l'époque du Conseil européen de Fontainebleau, les dépenses au titre de la PAC représentaient 70 % des dépenses totales et la part britannique dans ces dépenses était faible ; c'était là la cause du déséquilibre britannique qui, eu égard au niveau de prospérité relatif du Royaume-Uni, a été jugé excessif ; les dispositions régissant le calcul, le financement et la budgétisation de la correction sont très techniques et extrêmem ...[+++]

At the time of the Fontainebleau European Council CAP expenditure accounted for 70% of total expenditure and the UK share in CAP expenditure was low; this was the source of the UK imbalance which, also viewed in light of the UK's relative prosperity, it was considered as excessive. The provisions for the calculation, the financing and the budgeting of the rebate are very technical and extremely complicated and inhibit budgetary transparency and accountability.


Il faut que la dépense soit encourue par celui ou celle qui la réclame. Dans le cas des 67 dossiers, si j'ai bien compris votre présentation, l'inquiétude que vous avez eue était que les dépenses contenues dans ces rapports n'avaient pas été encourues pour les campagnes locales, mais que c'était plutôt des dépenses qui auraient dû être attribuées au parti national.

So if I understood your presentation correctly, the concern you had in the 67 cases was that the expenses contained in the returns had not been incurred for the local campaigns, but were instead expenses that should have been attributed to the national party.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau de dépense était plutôt ->

Date index: 2024-03-29
w