Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveau bilatéral et régional seront bientôt complétées " (Frans → Engels) :

Les actions en cours au niveau bilatéral et régional seront bientôt complétées par un soutien important à la Tunisie dans le cadre du «fonds fiduciaire d'urgence en faveur de la stabilité et de la lutte contre les causes profondes de la migration irrégulière et du phénomène des personnes déplacées en Afrique».

The measures under way at bilateral and regional level will soon be supplemented by major support for Tunisia in the form of the Emergency Trust Fund for stability and addressing root causes of irregular migration and displaced persons in Africa.


Le dialogue et la coopération avec les pays nord-africains au niveau bilatéral et régional seront encore développés dans le cadre de la politique européenne de voisinage (PEV).

Dialogue and cooperation with North African countries at bilateral and regional levels will be further developed in the framework of the European Neighbourhood Policy (ENP).


Le dialogue et la coopération avec les pays nord-africains au niveau bilatéral et régional seront encore développés dans le cadre de la politique européenne de voisinage (PEV) .

Dialogue and cooperation with North African countries at bilateral and regional levels will be further developed in the framework of the European Neighbourhood Policy (ENP) .


Ces dernières seront par ailleurs complétées par des mesures de police spéciales, déjà approuvées au niveau bilatéral ou multilatéral, de sorte qu'au lendemain de l'abolition des contrôles, il y aura plus de liberté mais pas moins de sécurité.

These will be supplemented by special policing measures, already agreed on a bilateral or multilateral level, so that, in the ‘day after’ the abolition of controls, there is more freedom but no less security.


Ces dernières seront par ailleurs complétées par des mesures de police spéciales, déjà approuvées au niveau bilatéral ou multilatéral, de sorte qu'au lendemain de l'abolition des contrôles, il y aura plus de liberté mais pas moins de sécurité.

These will be supplemented by special policing measures, already agreed on a bilateral or multilateral level, so that, in the ‘day after’ the abolition of controls, there is more freedom but no less security.


Les actions menées au niveau national seront complétées par des actions appropriées mises en œuvre aux niveaux régional et mondial, et portant sur des questions à caractère supranational.

Country-level actions will be supplemented by appropriate actions at a regional and at the global level addressing issues that have a supra-national character.


Les actions menées au niveau national seront complétées par des actions appropriées mises en œuvre aux niveaux régional et mondial, et portant sur des questions à caractère supranational.

Country-level actions will be supplemented by appropriate actions at a regional and at the global level addressing issues that have a supra-national character.


L'approche adoptée par la CE au niveau bilatéral est complétée par les principes et objectifs définis dans le cadre du dialogue dit de San José entre l'UE et six pays d'Amérique centrale, qui a apporté une contribution au processus de paix et de démocratisation de la région, et qui, dans un deuxième temps, a été recentré sur de nouveaux défis liés au développement social et économique durable et équitable et à l'approfondissement des relations économiques entre les deux régions.

The EC approach at bilateral level is complemented by the principle and objectives set by the so called San José Dialogue between the EU and six Central America countries, which succeeded in contributing to the peace process and democratisation of the region, and was consequently re-oriented towards new challenges related to sustainable and equitable economic and social development, and to the deepening of economic linkages between the two regions.


Les priorités et le calendrier des actions seront fixés par l'Union européenne et ses partenaires méditerranéens, conformément aux procédures régissant le Partenariat euro-méditerranéen au niveau bilatéral ou régional selon le cas.

The priorities and timetable for actions will have to be decided between the European Union and its Mediterranean partners in accordance with the procedures governing the Euro-Mediterranean Partnership at the bilateral or regional level as appropriate.


Elle sera centree sur les projets de developpement envisages tant au niveau regional que bilateral. Seront examines la cooperation financiere et technique, l'evolution des echanges et la cooperation industrielle et energetique.

Discussions will focus on development projects planned at regional and at bilateral level Financial and technical cooperation will be examined, as will trade trends and cooperation in the industrial and energy sectors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau bilatéral et régional seront bientôt complétées ->

Date index: 2023-10-20
w