Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nino a très justement cité " (Frans → Engels) :

Mon voisin de pupitre, le député de Vancouver Quadra, dans sa réponse, a dit très justement et je cite: «Quant au budget, c'est un point tournant de notre histoire».

My seatmate, the member for Vancouver Quadra, in his response put it quite appropriately when he said and I quote “On the budget it is a defining moment in our history”.


Le sénateur Di Nino a très justement cité l'article 28(3) de notre Règlement, selon lequel toute proposition déposée est réputée avoir été renvoyée au comité compétent; le sénateur Comeau a nommé ce comité aujourd'hui.

Senator Di Nino quite correctly quoted rule 28(3), which states that when those proposals are tabled, they are deemed to have been referred to the appropriate committee; Senator Comeau named that committee today.


Dans cet éditorial du Edmonton Journal — que je suis en train de citer très librement, je le répète —, on cite justement notre collègue du NPD le député de Timmins—Baie James qui a dit que les artistes ont le droit d'être payés et les consommateurs ont le droit d'avoir accès à leurs oeuvre.

In this editorial published in the Edmonton Journal, from which I am quoting rather freely, as I said, our colleague from the NDP, the hon. member for Timmins—James Bay, is quoted as saying that artists have a right to get paid and consumers have a right to access their works.


Je trouve qu'il s'agit d'un amendement très réfléchi et opportun qui reflète très justement certaines des préoccupations qui nous ont été exposées par des témoins : il s'agit de reconnaître l'autorité des dirigeants des premières nations légitimement élus et choisis et de veiller à ce que cette autorité soit citée de façon spécifique au moins quelque part dans le document qui nous occupe.

I think it's a thoughtful and timely amendment that accurately reflects some of the concerns brought to us by presenters who were witnesses to the committee: to make reference to the authority of the legitimately elected and selected leadership of first nations being acknowledged and recognized and to see that authority cited specifically at least somewhere in this document.


Dans ma réponse, j’ai souligné en particulier que même dans des régions prospères - la députée a effectivement cité une région généralement considérée, assez justement, comme très prospère -, la pauvreté et la privation existent.

In my reply I made the particular point that even in affluent areas – indeed the Member mentioned an area which is generally perceived as very affluent, and quite rightly so – there is poverty and deprivation.


- (IT) Monsieur le Président, après la résolution du 3 décembre 1998, qui ne me semble pas avoir été citée dans le rapport Kuckelkorn, nous avons de nouveau, en notre qualité de Parlement, l'office de demander à la Commission de présenter le plus rapidement possible une directive ou, plutôt, comme le faisait très justement remarquer M. Medina Ortega, une réglementation communautaire susceptible de concilier les diverses réglementations nationales.

– (IT) Mr President, in view of the Resolution of 3 December 1998, to which the Kuckelkorn report does not appear to contain a reference, Parliament once again is obliged to request that the Commission produce as soon as possible a directive or, as Mr Medina Ortega appropriately suggested, a Community law coordinating the various national laws.


Le comité a très justement cerné, et je cite de la page 62 de Maintenir l'équilibre: «Le comité estime qu'en 1995 l'indexation partielle avait déjà ajouté plus de 840 000 familles à faible revenu»—je dis bien des familles, pas des particuliers—«au rôle des contribuables» de notre pays.

This committee very rightly identified, and I quote from page 58 of Keeping the Balance: “The Committee estimates that as of 1995, partial indexation added over 840,000 low-income families”—not individuals, families—“to the income tax rolls” of this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nino a très justement cité ->

Date index: 2021-10-14
w