Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nier cette réalité puisqu " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, à la suite des aveux du président afghan, Amid Karzaï, à savoir que des prisonniers continuent d'être torturés en Afghanistan, le premier ministre ne peut plus continuer de nier la réalité et ne peut plus continuer de prétendre que ces allégations de torture sont le fruit d'une propagande talibane, puisque ce sont les propos mêmes du président afghan.

Mr. Speaker, given the admissions by Afghan President Hamid Karzai that prisoners are still being tortured in Afghanistan, the Prime Minister cannot continue to deny reality and cannot continue to claim that these allegations of torture are the product of Taliban propaganda, since those are the words of the Afghan President himself.


Le fait que, vingt ans après la chute du mur de Berlin, six ans après l’adhésion de votre pays et de nombreux autres pays de l’Europe centrale et orientale à l’Union européenne – un processus après tout que vous avez vous-même entamé en tant que premier ministre de votre pays, puisque les négociations d’adhésion ont eu lieu sous votre gouvernement – le fait que vingt ans après la fin de la séparation du monde en deux blocs lourdement armés, après avoir vaincu les dictatures staliniennes des États qui ont dû les subir encore 40 ans apr ...[+++]

The fact that 20 years after the fall of the Berlin Wall, six years after the accession of your country and many other Central and Eastern European countries to the European Union – which was after all a process that you yourself initiated as Prime Minister of your country, as the accession negotiations took place during your term of office – the fact that 20 years after putting an end to the division of the world into two heavily armed blocs, after overcoming the Stalinist dictatorships of the states which had to suffer 40 years longer under these dictatorships than the western part of Europe did under the fascist dictatorships, the fac ...[+++]


Ceci signifie qu’une partie de l’aide financière accordée par l’État aux activités militaires soutiendra, en réalité, les activités civiles de HSY (et, dès lors, ne relève pas du champ d’application de l’article 296 du traité. En effet, ces fonds ne peuvent pas être considérés nécessaires au financement des activités militaires, puisqu’ils ne sont pas utilisés à cette fin).

In other words, a part of the financial support granted by the State to the military activities would in fact support the civil activities of HSY (and therefore does not fall within the field of application of Article 296 of the Treaty. Indeed, these funds can not be deemed to be necessary for the financing of military production because they are not used for that purpose).


Nier cette réalité, comme le font nos collègues parlementaires dans leur rapport, est inopportun selon nous.

To deny this reality, as our fellow Members do in their report, is, in our view, inappropriate.


Même son ancien collègue universitaire, le député de Chapleau à l'Assemblée nationale, M. Benoît Pelletier, est allé jusqu'à demander au ministre des Affaires intergouvernementales de cesser de nier cette réalité puisqu'il sombrait dans le ridicule.

Even his former university colleague, the MNA for Chapleau, Mr. Benoît Pelletier, went as far as asking the Minister of Intergovernmental Affairs to stop denying that reality for he was sinking into ridicule.


On ne peut pas nier la réalité, même si cette dernière ne correspond pas à nos idéaux.

We cannot deny reality, even if it does not correspond to our ideals.


On ne peut pas nier la réalité, même si cette dernière ne correspond pas à nos idéaux.

We cannot deny reality, even if it does not correspond to our ideals.


La situation du harcèlement au travail est tellement explosive que nier cette réalité équivaut à nier un problème majeur qui, tôt ou tard, va exploser.

The situation regarding harassment in the work place is so explosive that denying the fact is tantamount to denying a major problem which, sooner or later, will explode.


On ne peut nier cette réalité sans nier le Canada et la façon dont le Canada a grandi et changé.

All have a place in our democracy. To deny this reality is to deny Canada and to deny how Canada has grown and changed.


- Monsieur Barón Crespo, en réalité, les choses sont tout à fait correctes, puisqu'il y avait deux auteurs pour cette demande.

Mr Barón Crespo, everything is, in fact, perfectly in order, since there were two speakers to move this request.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nier cette réalité puisqu ->

Date index: 2023-06-07
w