Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cesser de nier cette réalité puisqu » (Français → Anglais) :

Il faut cesser de nier cette réalité et la reconnaître.

It is time to stop denying this reality and to recognize it.


Quand les conservateurs vont-ils cesser de nier la réalité et quand le ministre des Affaires étrangères assumera-t-il ses responsabilités, la responsabilité de son comportement méprisant envers les femmes et cette Chambre?

When will the Conservatives stop denying the reality, and when will the Minister of Foreign Affairs assume his responsibilities, including responsibility for his contemptuous behaviour towards women and this House?


Donc c'est clairement un problème pour ces deux pays. La Chine vient de cesser de nier cette réalité et commence maintenant à s'attaquer sérieusement au problème.

China has just come out of denial and is beginning to now tackle the problem seriously.


Même son ancien collègue universitaire, le député de Chapleau à l'Assemblée nationale, M. Benoît Pelletier, est allé jusqu'à demander au ministre des Affaires intergouvernementales de cesser de nier cette réalité puisqu'il sombrait dans le ridicule.

Even his former university colleague, the MNA for Chapleau, Mr. Benoît Pelletier, went as far as asking the Minister of Intergovernmental Affairs to stop denying that reality for he was sinking into ridicule.


Comme l’ont reconnu les autorités espagnoles, Pickman se trouvait dans cette situation jusqu’en 2004, puisque ses fonds propres étaient négatifs, que ses pertes ne cessaient d’augmenter, tandis qu’une hypothèque en faveur de l’entreprise RUMASA grevait une partie de ses actifs et qu’elle était presque certainement vouée à cesser ses activités à court terme.

As the Spanish authorities acknowledged, until 2004 Pickman was in such a situation, as shown by the fact that it had negative own funds and increasing losses, whilst a mortgage over some of its assets taken out in favour of the company RUMASA had been foreclosed, with the result that it was almost certainly going to go out of business in the short term.


Ceci signifie qu’une partie de l’aide financière accordée par l’État aux activités militaires soutiendra, en réalité, les activités civiles de HSY (et, dès lors, ne relève pas du champ d’application de l’article 296 du traité. En effet, ces fonds ne peuvent pas être considérés nécessaires au financement des activités militaires, puisqu’ils ne sont pas utilisés à cette fin).

In other words, a part of the financial support granted by the State to the military activities would in fact support the civil activities of HSY (and therefore does not fall within the field of application of Article 296 of the Treaty. Indeed, these funds can not be deemed to be necessary for the financing of military production because they are not used for that purpose).


Nier cette réalité, comme le font nos collègues parlementaires dans leur rapport, est inopportun selon nous.

To deny this reality, as our fellow Members do in their report, is, in our view, inappropriate.


Le solliciteur général va-t-il enfin cesser de nier la réalité et reconnaître l'existence d'une vaste filière canadienne?

Will the solicitor general finally end the denial and admit there is a huge Canadian connection?


On ne peut pas nier la réalité, même si cette dernière ne correspond pas à nos idéaux.

We cannot deny reality, even if it does not correspond to our ideals.


On ne peut pas nier la réalité, même si cette dernière ne correspond pas à nos idéaux.

We cannot deny reality, even if it does not correspond to our ideals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cesser de nier cette réalité puisqu ->

Date index: 2023-10-22
w