Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicole fontaine vice-présidente " (Frans → Engels) :

Mme Nicole FONTAINE, alors Présidente du Parlement européen, saisit la commission juridique.

Matter referred to the Committee on Legal Affairs by the then President of the European Parliament, Nicole FONTAINE


Malgré les déclarations publiques positives de M. Romano PRODI, Président de la Commission, de M. Antonio VITORINO, membre de la Commission compétent en la matière, et de Mme Nicole FONTAINE, alors Présidente du Parlement, sur l'importance pour l'administration que revêt la Charte dans les activités quotidiennes, le Médiateur regrette que les paroles ne se soient pas concrétisées dans les actes, qu'il s'agisse de l'interdiction de la discrimination fondée sur l'âge dans la procédure de recrutement, sur le sexe ou sur la race.

Despite positive public statements by the President of the Commission Mr Prodi, the responsible Commissioner Mr Vitorino and the then President of this Parliament Mrs Fontaine on the importance for the administration of the Charter in their daily activities, the Ombudsman regrets that this has not been realised at the administrative level, whether it concerns prohibition of discrimination on the basis of age in the recruitment procedure, sex or race.


Mais pour que ce débat atteigne les buts fixés par la déclaration conjointe signée le 7 mars par Nicole Fontaine, votre Présidente, Göran Persson, Guy Verhofstadt et Romano Prodi, pour mettre en lumière les défis de l'avenir de l'Union et susciter des propositions, il est nécessaire d'en définir les principes, la méthode et l'agenda.

However, for this debate to achieve the objectives laid down in the joint declaration signed on 7 March by Nicole Fontaine, your President, Göran Persson, Guy Verhofstadt and Romano Prodi to highlight the challenges facing the European Union and encourage proposals, it is necessary to define the principles, the method and the agenda of this debate.


La réunion du 16 avril 1997 était coprésidée par Mme Nicole FONTAINE, vice-présidente du Parlement européen, et par Mme Els BORST-EILERS, ministre de la santé publique, du bien-être et des sports des Pays-Bas et présidente en exercice du Conseil., sont parvenus hier à un accord sur un projet commun de décision relative au programme en matière de surveillance de la santé (titre officiel : décision adoptant un programme d'action communautaire en matière de surveillance de la santé dans le cadre de l'action dans le domaine de la santé publiqu ...[+++]

The meeting on 16 April 1997 was co-chaired by Ms Nicole FONTAINE, Vice-President of the European Parliament and by the President-in-Office of the Council, Ms Els BORST-EILERS, Minister for Health, Welfare and Sport of the Netherlands., reached agreement yesterday on a joint draft decision on the health monitoring programme (Official title: Decision adopting a programme of Community action on health monitoring within the framework for action in the field of public health).


Madame la Présidente Nicole Fontaine, Mesdames et Messieurs les Députés du Parlement européen, Monsieur le Député José Ribeiro e Castro, chers concitoyens qui m'accompagnez, en particulier Monsieur le Vice-ministre de la Culture et Monsieur l'Ambassadeur d'Angola, dans son aimable lettre m'annonçant officiellement l'attribution de cette distinction à ma pauvre personne et me félicitant, la Présidente du Parlement européen me disait que la paix a toujours été présente dans ses principaux objectifs et qu'elle avait ...[+++]

Mrs Fontaine, honourable Members of the European Parliament, Mr José Ribeiro e Castro, the party that has accompanied me here, amongst whom I wish to mention the Deputy Minister for Culture and the Ambassador of Angola, the President of the European Parliament, in her kind letter officially announcing the distinction that befell my unworthy person and congratulating me, wrote that peace has always been one of her main objectives and that my commitment to the ecumenical cause had raised her awareness.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, le jour est venu de dire un tout grand merci à notre présidente, Nicole Fontaine, qui est issue de notre groupe, pour la passion - dont elle-même vient de parler - avec laquelle elle a exercé sa fonction pendant ces deux ans et demi.

– (DE) Madam President, Mr President-in-Office, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, today is the day for saying some very, very warm words of thanks to our President, Nicole Fontaine, who is from our group, for discharging her duties over the last two and a half years – as she herself has just said – with such passion.


La réunion du 27 mars était co-présidée par le Président en exercice du Conseil, M. Giovanni ZANETTI, Sous-secrétaire d'Etat à l'Industrie de la République italienne et par Mme Nicole FONTAINE, Vice-Président du Parlement européen.

The meeting on 27 March was chaired jointly by the President-in-Office of the Council, Mr Giovanni ZANETTI, Deputy State Secretary for Industry of the Italian Republic, and Ms Nicole FONTAINE, Vice-President of the European Parliament.


* * * Lors de la Conférence interinstitutionnelle entre une délégation du Parlement européen, conduite par Mme Nicole FONTAINE, Vice-Président [1] , le Conseil et la Commission, représentée par son Président, qui s'est tenue dans la matinée du mardi 20 décembre, a été signé -l'accord interinstitutionnel relatif à une méthode de travail accélérée en matière de codification officielle des textes législatifs; et ont été paraphés -la décision du Parlement européen, du Conseil et de la Commission portant modalités du droit d'enquête du Parlement européen; -le modus vivendi entre les trois institutions relatif aux mesures d'exécution à prend ...[+++]

At the Interinstitutional Conference between a European Parliament delegation headed by Ms Nicole FONTAINE, Vice-President [1] , the Council and the Commission, represented by its President, which was held on the morning of Tuesday 20 December: the signing took place of - the Interinstitutional Agreement on an accelerated working method for the official codification of legislative texts; and the following texts were initialled: - the Decision of the European Parliament, the Council and the Commission on the detailed provisions governing the exercise of the European Parliament's right of inquiry; - the modus vivendi between the three in ...[+++]


Plusieurs ministres de l'éducation, dont MM. Yorgos PAPANDREOU (Grèce), Gustavo SUAREZ PERTIERRA (Espagne), Dieter BREITENBACH (Sarre), ainsi que Mme Nicole FONTAINE, vice- Présidente du Parlement européen, et de nombreuses personnalités du monde universitaire et scolaire, participeront à cette manifestation.

A number of education ministers, including Messrs Yorgos Papandreou (Greece), Gustavo Suarez Pertierra (Spain) and Dieter Breitenbach (Saarland), Mrs Nicole Fontaine, Vice-President of the European Parliament, and several personalities from the world of education are to take part in this event.


C'est un jury européen qui, sous la Présidence de Mme Nicole Fontaine, Vice-Président du Parlement européen, a procédé à la sélection définitive des lauréats, sur base des propositions présentées par les Agences nationales d'attribution des bourses ERASMUS et de la Commission.

The prize winners were selected by a European jury chaired by Mrs Nicole Fontaine, Vice-President of the European Parliament, on the basis of the proposals submitted by the national agencies for the award of ERASMUS and Commission grants.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nicole fontaine vice-présidente ->

Date index: 2023-03-23
w