Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicole fontaine vice-président » (Français → Anglais) :

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, le jour est venu de dire un tout grand merci à notre présidente, Nicole Fontaine, qui est issue de notre groupe, pour la passion - dont elle-même vient de parler - avec laquelle elle a exercé sa fonction pendant ces deux ans et demi.

– (DE) Madam President, Mr President-in-Office, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, today is the day for saying some very, very warm words of thanks to our President, Nicole Fontaine, who is from our group, for discharging her duties over the last two and a half years – as she herself has just said – with such passion.


J'espère qu'au moins le prochain président ou la prochaine présidente de notre Parlement reprendra cette invitation qui a été faite par notre présidente, Mme Nicole Fontaine, et j'espère que, pour la Tunisie, pour les démocrates tunisiens, pour les démocrates égyptiens, pour tous les démocrates, en particulier des pays arabes, notre Parlement sera finalement à la hauteur de ses objectifs et de ses ambitions.

I hope at least, that the next President of the European Parliament will re-extend the invitation originally made by our President, Mrs Nicole Fontaine, and I hope that, for Tunisia, for the Tunisian democrats, for the Egyptian democrats, for all democrats, particularly in Arab countries, our Parliament will in time live up to its objectives and its ambitions.


Madame la Présidente Nicole Fontaine, Mesdames et Messieurs les Députés du Parlement européen, Monsieur le Député José Ribeiro e Castro, chers concitoyens qui m'accompagnez, en particulier Monsieur le Vice-ministre de la Culture et Monsieur l'Ambassadeur d'Angola, dans son aimable lettre m'annonçant officiellement l'attribution de cette distinction à ma pauvre personne et me félicitant, la Présidente du Parlement européen me disait que la paix a toujours été présente dans ses principaux objectifs et qu'elle avait ...[+++]

Mrs Fontaine, honourable Members of the European Parliament, Mr José Ribeiro e Castro, the party that has accompanied me here, amongst whom I wish to mention the Deputy Minister for Culture and the Ambassador of Angola, the President of the European Parliament, in her kind letter officially announcing the distinction that befell my unworthy person and congratulating me, wrote that peace has always been one of her main objectives and that my commitment to the ecumenical cause had raised her awareness.


Nous déplorons profondément que la tentative de notre présidente Nicole Fontaine de rencontrer la semaine dernière à Paris le président Eyadéma et de lui demander en toute courtoisie d'ordonner la relaxe n'ait pas été couronnée de succès.

We are devastated that the attempt by our President, Nicole Fontaine, to meet President Eyadéma in Paris last week and ask him, as a favour, to arrange for this release, proved fruitless.


J'ai assisté, en début d'année, à une réunion avec le commandant Massoud, réunion placée sous la présidence de Mme Nicole Fontaine.

I remember having attended a meeting chaired by President Nicole Fontaine at the beginning of this year, with Commander Massoud.


La réunion du 27 mars était co-présidée par le Président en exercice du Conseil, M. Giovanni ZANETTI, Sous-secrétaire d'Etat à l'Industrie de la République italienne et par Mme Nicole FONTAINE, Vice-Président du Parlement européen.

The meeting on 27 March was chaired jointly by the President-in-Office of the Council, Mr Giovanni ZANETTI, Deputy State Secretary for Industry of the Italian Republic, and Ms Nicole FONTAINE, Vice-President of the European Parliament.


La cérémonie d'ouverture s'est déroulée en présence de quelque 550 personnes, avec les interventions des Présidents: de l'Observatoire, Jean Kahn, de l'Autriche, Thomas Klestil, de la Commission européenne, Romano Prodi, du Parlement européen, Nicole Fontaine, et de Maria de Belén Roseira ministre portugaise pour l'égalité des chances représentant la Présidence de l'Union.

The opening ceremony took place in the presence of some 550 people, with contributions by Jean Kahn, Chair of the Centre; Thomas Klestil, President of Austria; Romano Prodi, President of the European Commission; Nicole Fontaine, President of the European Parliament; and Maria de Belén Roseira, Portuguese Minister for Equal Opportunities, representing the Portuguese Presidency of the Union.


La cérémonie d'ouverture s'est déroulée en présence de quelque 550 personnes, avec les interventions des Présidents: de l'Observatoire, Jean Kahn, de l'Autriche, Thomas Klestil, de la Commission européenne, Romano Prodi, du Parlement européen, Nicole Fontaine, et de Maria de Belén Roseira ministre portugaise pour l'égalité des chances représentant la Présidence de l'Union.

The opening ceremony took place in the presence of some 550 people, with contributions by Jean Kahn, Chair of the Centre; Thomas Klestil, President of Austria; Romano Prodi, President of the European Commission; Nicole Fontaine, President of the European Parliament; and Maria de Belén Roseira, Portuguese Minister for Equal Opportunities, representing the Portuguese Presidency of the Union.


* * * Lors de la Conférence interinstitutionnelle entre une délégation du Parlement européen, conduite par Mme Nicole FONTAINE, Vice-Président [1] , le Conseil et la Commission, représentée par son Président, qui s'est tenue dans la matinée du mardi 20 décembre, a été signé -l'accord interinstitutionnel relatif à une méthode de travail accélérée en matière de codification officielle des textes législatifs; et ont été paraphés -la décision du Parlement européen, du Conseil et de la Commission portant modalités du droit d'enquête du Parlement européen; -le modus vivendi entre les trois institutions relatif aux mesures d'exécution à prend ...[+++]

At the Interinstitutional Conference between a European Parliament delegation headed by Ms Nicole FONTAINE, Vice-President [1] , the Council and the Commission, represented by its President, which was held on the morning of Tuesday 20 December: the signing took place of - the Interinstitutional Agreement on an accelerated working method for the official codification of legislative texts; and the following texts were initialled: - the Decision of the European Parliament, the Council and the Commission on the detailed provisions governing the exercise of the European Parliament's right of inquiry; - the modus vivendi between the three in ...[+++]


C'est un jury européen qui, sous la Présidence de Mme Nicole Fontaine, Vice-Président du Parlement européen, a procédé à la sélection définitive des lauréats, sur base des propositions présentées par les Agences nationales d'attribution des bourses ERASMUS et de la Commission.

The prize winners were selected by a European jury chaired by Mrs Nicole Fontaine, Vice-President of the European Parliament, on the basis of the proposals submitted by the national agencies for the award of ERASMUS and Commission grants.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nicole fontaine vice-président ->

Date index: 2024-06-28
w