7. attire l'attention de toutes les autorités compétentes chargées de la gestion de la baie, de sa côte et des opérations de renflouage du New Flame sur le fait que, à la suite de la pollution, dont l'origine reste à déterminer, une vigilance extrême de leur part est de mise pour éviter que la situation serve d'occasion à d'éventuelles opérations illégales de dégazage et de déballastage;
7. Stresses, following pollution the origin of which still needs to be clarified, that all relevant authorities managing the Bay and its coast and the operations to salvage the New Flame must remain extremely vigilant concerning potential opportunist and illegal emptying of fuel tanks and ballast waters;