Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ne disposent presque jamais " (Frans → Engels) :

C'est le genre de données à long terme dont on ne dispose presque jamais dans la communauté scientifique.

That's the type of long-term data that is almost unheard of in the scientific community.


LES ENFANTS NE SONT PRESQUE JAMAIS PLACÉS EN RÉTENTION!

CHILDREN ARE ALMOST NEVER DETAINED!


En outre, 34 % de la population de l'UE affirment ne jamais ou presque jamais participer à des activités culturelles, soit une hausse de 4 % depuis 2007.

Moreover, 34% of the EU population say they never or hardly ever participate in cultural activities, a 4% rise since 2007.


20 % des élèves de secondaire n'ont jamais ou presque jamais utilisé d'ordinateur en classe;

20% of secondary students have never or almost never used a computer in their school lessons.


L'attaché de recherche a tout à fait raison de dire qu'en Ontario les projets de loi n'aboutissent presque jamais car le gouvernement a besoin du temps dont il dispose à la Chambre et ne veut pas le partager.

The researcher is absolutely correct that in Ontario they don't come out because the government needs House time and doesn't want to give up House time.


L'appel des Nations Unies est également une occasion d'attirer l'attention sur les crises 'oubliées' dont il n'est presque jamais question dans les médias, telles que le conflit dans le Nord de l'Ouganda».

The UN appeal is also an occasion to draw attention to 'forgotten' crises that are hardly ever reported in the media, such as the conflict in Northern Uganda”.


Presque tous les pays disposent de systèmes nationaux pour surveiller l’utilisation des antimicrobiens et la consommation d’antibiotiques.

Almost all countries have national systems for surveillance of antimicrobial use and antibiotic consumption.


Les entrepeneurs ne peuvent être en mesure de prendre des décisions réfléchies concernant leurs stratégies sur la cyberactivité que s'ils disposent d'une quantité suffisante d'informations fiables sur les incidences de la cyberactivité, et notamment des résultats d'une analyse réaliste des coûts et avantages d'une éventuelle transformation en vue d'un passage à la cyberactivité. Les informations dont on dispose actuellement sur les meilleures pratiques concernent presque exclusivement les grandes entreprises.

For SMEs to be able to take informed decisions on their e-business strategies, it is important that they have sufficient and correct information on the impact of e-business, including a realistic cost-benefit analysis of the potential move towards e-business. The information currently available on best practice is biased towards large companies.


Certaines infractions ne se produisent presque jamais, à savoir l'absence de déclaration de l'expéditeur, le transport de marchandises non autorisées, les fuites et l'utilisation de véhicules dépourvus d'accord bilatéral ou multilatéral.

On the other hand infringements that hardly ever occur are the absence of the consignor's declaration, the transportation of non-authorised goods, leakage and the use of vehicles which are not covered by bilateral or multilateral agreements.


Ne jamais mettre ensemble dans l'étuve des produits humides avec des produits presque secs, cela ayant pour conséquence de réhydrater partiellement ces derniers.

Never put moist products in the oven together with products that are nearly dry, as this will result in the latter being partially rehydrated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ne disposent presque jamais ->

Date index: 2025-05-26
w