Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ne deviennent jamais citoyens » (Français → Anglais) :

Elle exclut également les sous-produits de l'industrie alimentaire qui ne deviennent jamais des déchets; »

It also excludes those by-products of food production that never become waste;


Elle exclut également les sous-produits de l'industrie alimentaire qui ne deviennent jamais des déchets; "

It also excludes those by-products of food production that never become waste;


Ces lacunes en matière d'égalité de traitement et de participation politique des citoyens de l'Union qui exercent, en cette qualité, leur droit fondamental de circuler et de séjourner librement dans l'UE deviennent plus préoccupantes au fur et à mesure que l'intégration européenne progresse, de sorte que l'encouragement de la participation de ces citoyens à la vie démocratique de l'Union revêt une importance croissante.

This gap in equality of treatment and in political participation for EU citizens who exercise their fundamental EU right to move and reside freely within the EU looms larger as European integration progresses and promoting the participation of EU citizens in the democratic life of the Union increases in importance.


L’enseignement est la clé pour s’assurer que ces élèves deviennent des citoyens pleinement intégrés, prospères et productifs de leur pays d’accueil, et dès lors que la migration devienne un avantage pour les migrants et pour les pays d’accueil.

Education is the key to ensuring that these pupils become fully integrated, successful and productive citizens of the host countries, and therefore that migration becomes a benefit for migrants and for host countries.


L’enseignement est la clé pour s’assurer que ces élèves deviennent des citoyens pleinement intégrés, prospères et productifs de leur pays d’accueil, et dès lors que la migration devienne un avantage pour les migrants et pour les pays d’accueil.

Education is the key to ensuring that these pupils become fully integrated, successful and productive citizens of the host countries, and therefore that migration becomes a benefit for migrants and for host countries.


souligne que les nouvelles plates-formes participatives et les nouveaux services interactifs de cocréation (Web 2.0 et développements ultérieurs), où les utilisateurs deviennent des intervenants actifs, des producteurs ou des« prosommateurs», offrent une occasion telle qu'il ne s'en est jamais présenté jusqu'à présent de débrider la créativité des citoyens européens.

emphasises that the new participative platforms and interactive co-creation services (Web 2.0 and beyond), in which users have become active players, producers or ‘prosumers’, offer an unprecedented opportunity to unleash the creativity of Europe's citizens.


Ces matériaux ou substances utilisés dans un cycle de vie fermé à l'intérieur de l'usine ne deviennent jamais des déchets.

Such substances or materials, which are used in a closed material cycle within a plant, never become waste.


On ne pourra jamais éviter des situations dans lesquelles un ressortissant de pays tiers, membre de la famille d’un citoyen de l’Union, associe des déplacements lors desquels il est accompagné du citoyen de l'UE exerçant son droit à la libre circulation ou le rejoint, et des déplacements lors desquels il voyage seul.

It is not possible to avoid situations where a third-country national, family member of a Union citizen, combines travels where he/she accompanies or joins the EU citizen exercising his/her right of free movement and where the third-country national travels alone.


Dans un tel contexte, les valeurs communes qui lient entre elles nos sociétés, telles que la liberté, l'équité, la tolérance et la solidarité, deviennent plus importantes que jamais.

In such a context, the shared values that hold our societies together, such as freedom, fairness, tolerance and solidarity, become more important than ever.


En partant de l'idée qu'il est souhaitable que les immigrants deviennent des citoyens, il est raisonnable de lier l'accès à la citoyenneté à la durée de séjour dans l'État concerné, et d'appliquer des principes différents aux immigrants de la première et de la deuxième ou de la troisième génération.

On the premise that it is desirable that immigrants become citizens, it is reasonable to relate access to citizenship to the length of time they have been living in the country concerned, and to apply different principles for 1st and 2nd/3rd generation immigrants.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ne deviennent jamais citoyens ->

Date index: 2022-11-18
w