Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «navires du ministre des finances vont entrer » (Français → Anglais) :

Non seulement la ministre du Développement des ressources humaines et le ministre des Finances vont faire des recommandations, mais ils vont maintenant faire des recommandations au gouvernement.

The Minister of Human Resources Development and the Minister of Finance will make their recommendations directly to the government.


Pierre Moscovici, commissaire chargé des affaires économiques et financières, de la fiscalité et des douanes, a ajouté: «Je ne doute pas que les ministres des finances de l'UE vont prochainement confirmer notre appréciation.

Pierre Moscovici, Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said: "I trust that EU finance ministers will soon confirm our assessment.


49. regrette que dans certains pays, les organisations de la société civile continuent à rencontrer de sérieux problèmes, comme les entraves à la liberté de circulation, les poursuites contre des responsables d'ONG et des défenseurs des droits de l'homme, la lourdeur des procédures administratives, l'utilisation agressive de lois sur la diffamation contre des ONG ou l'interdiction totale de leur activité, des règles restrictives en matière de contrôle des financements étrangers ou le fait de devoir soumettre à une autorisation l'acceptation d'u ...[+++]

49. Regrets the fact that in some countries civil society organisations continue to face serious constraints such as obstacles to the freedom of movement, lawsuits against NGO leaders and human rights defenders, cumbersome administrative procedures, the aggressive use of criminal defamation laws against NGOs or a complete ban on their operation, restrictive rules controlling foreign funding or making the acceptance of financial support subject to authorisation; stresses, in this context, the importance of the European Endowment for D ...[+++]


50. regrette que dans certains pays, les organisations de la société civile continuent à rencontrer de sérieux problèmes, comme les entraves à la liberté de circulation, les poursuites contre des responsables d'ONG et des défenseurs des droits de l'homme, la lourdeur des procédures administratives, l'utilisation agressive de lois sur la diffamation contre des ONG ou l'interdiction totale de leur activité, des règles restrictives en matière de contrôle des financements étrangers ou le fait de devoir soumettre à une autorisation l'acceptation d'u ...[+++]

50. Regrets the fact that in some countries civil society organisations continue to face serious constraints such as obstacles to the freedom of movement, lawsuits against NGO leaders and human rights defenders, cumbersome administrative procedures, the aggressive use of criminal defamation laws against NGOs or a complete ban on their operation, restrictive rules controlling foreign funding or making the acceptance of financial support subject to authorisation; stresses, in this context, the importance of the European Endowment for D ...[+++]


31. salue l'intention des dirigeants du G20 d'apporter une aide financière et technique aux sources d'énergie propres et renouvelables, et à l'efficacité énergétique dans les pays en développement; déplore toutefois l'absence de garanties financières claires en matière de financement des efforts de lutte contre le changement climatique et des besoins d'adaptation des pays en développement; espère que les ...[+++]

31. Welcomes the intention of G20 leaders to provide financial and technical support for clean energy, renewables and energy efficiency in developing countries; regrets however the lack of clear financial guarantees to fund developing countries' mitigation efforts and adaptation needs; expects Finance Ministers to prepare concrete options for climate change financing before the COP15 negotiations;


Monsieur le Président, notre gouvernement et le ministre des Finances vont travailler avec le ministre des Finances du Québec sur ce dossier.

Mr. Speaker, our government and the Minister of Finance are going to work with Quebec’s Minister of Finance on this issue.


- (DE) Madame la Présidente, chers collègues, nous allons voter cet après-midi un budget rectificatif et supplémentaire dont les ministres des Finances vont certainement se réjouir, puisqu'ils reçoivent 10,5 milliards d'euros en retour.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, the supplementary and amending budget on which we are to decide today is one that will surely please the Finance Ministers, as they will be getting EUR 10.5 billion back.


Je demande à la Commission de présenter un Livre vert sur ce thème parce que nous allons assister à de grands changements de la fiscalité à cause de Bâle II, car nous ne pourrons créer les conditions pour Bâle II que s'il y a une réduction massive de l'impôt des sociétés, en particulier pour les bénéfices réinvestis. Les ministres des Finances vont une nouvelle fois tendre l'oreille.

I request the Commission to produce a Green Paper on this issue, because it is in taxation also that Basle II will bring enormous changes, as we can create the conditions for Basle II only if there is massively reduced taxation of business proceeds, especially of undistributed profits from businesses, and then the Finance Ministers really will have to prick their ears up.


Si cela se produit, le premier ministre et le ministre des Finances vont réagir avec colère et exaspération, comme cela est déjà arrivé au ministre des Finances à la Chambre, et toute la question de l'allégement des impôts et des plans budgétaires de rechange qui permettraient de l'accorder sera noyée sous le flot des récriminations négatives et réactionnaires.

If and when that happens, the Prime Minister and the finance minister will react in anger and frustration, as the finance minister has already in this House, and the whole subject of tax relief and alternative budgetary plans to deliver tax relief will be lost in a welter of negative reactionary recriminations.


Les navires du ministre des Finances vont entrer dans le port de Sydney chargés de charbon américain pour alimenter la Nova Scotia Power Corporation.

The Minister of Finance and steamships will be going into Sydney harbour loaded with American coal to burn in Nova Scotia Power Corporation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

navires du ministre des finances vont entrer ->

Date index: 2024-04-18
w