Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "navigation intérieure doivent aussi répondre " (Frans → Engels) :

Le réseau prioritaire devrait se distinguer par son interopérabilité totale (à savoir: mise en œuvre du système européen de gestion du trafic ferroviaire et de toutes les autres spécifications techniques dans le secteur ferroviaire, mise en œuvre de la politique «Ciel unique» et du plan directeur ATM, interopérabilité dans les autres secteurs concernés par les STI) et viser à remplir des normes de capacité convenues pour tous les éléments d’infrastructure concernés (actuellement, les orientations relatives au RTE-T ne contiennent de normes que pour le secteur des voies navigables intérieures). Devront aussi ...[+++]

This priority network should be distinguished by full interoperability (i.e. implementation of European Rail Traffic Management and all other Technical Specifications in the railway sector; implementation of the Single Sky policy and the ATM Master Plan; interoperability in other ITS sectors) and, furthermore, target agreed capacity standards for all infrastructure components involved (Currently, the TEN-T Guidelines only include target standards in the inland waterway sector.) Other Community action that interrelates with infrastructure design – such as the possible introduction of larger and heavier road vehicles or intelligent motor ...[+++]


De même, les évaluations environnementales stratégiques de plans visant à développer la navigation intérieure doivent déterminer les voies les plus susceptibles de supporter la plus grande partie du trafic au coût environnemental le plus bas et selon la combinaison la plus durable avec d'autres modes de transport[12]. La Commission veillera tout particulièrement à la bonne application de l'article 4, paragraphe 7.

Similarly, SEAs of plans to develop inland navigation should look into which waterways could support most traffic at the lowest environmental cost and in the most sustainable combination with other transport modes.[12] The Commission will be particularly vigilant on the enforcement of Article 4.7.


Le chemin de fer et la navigation intérieure doivent être modernisés.

Rail and inland waterways need to be modernised.


Cependant, près de 20 000 km de liaisons routières, plus de 20 000 km de liaisons ferroviaires (en grande majorité des lignes à grande vitesse) et 600 km de voies navigables intérieures doivent encore être construites ou fortement modernisées, pour un coût total d'environ 500 milliards d'euros, selon des estimations récentes fournies par les États membres[4].

However, almost 20 000 km of the road links, over 20 000 km of railway links (overwhelmingly high-speed lines) and 600 km of inland waterway links remain to be built or substantially upgraded – at an estimated cost of €500 billion according to recent estimates of Member States.[4]


(b) le cas échéant, dépassement des normes pour la modernisation des voies navigables et la création de nouvelles voies navigables conformément aux caractéristiques techniques et aux caractéristiques d'exploitation de l'AGN concernant la nouvelle classification des voies navigables intérieures, afin de répondre à la demande du marché;

(b) where appropriate, achieving higher standards for modernising and for new waterways in accordance with the technical and operational characteristics of the AGN on the new classification of inland waterways in order to meet market demands;


(b) le cas échéant, dépassement des normes de catégorie IV pour les voies navigables intérieures, afin de répondre à la demande du marché;

(b) where appropriate, achieving higher standards than inland waterways class IV, to meet market demands;


Les circonstances extraordinaires devraient inclure, sans s’y limiter, les catastrophes naturelles telles que les incendies et les tremblements de terre, les attentats terroristes, les guerres et les conflits armés militaires ou civils, les insurrections, les confiscations militaires ou illégales, les conflits sociaux, le débarquement de personnes malades, blessées ou décédées, les opérations de recherche et de sauvetage en mer ou sur les voies de navigation intérieure, les mesures nécessaires pour la protection de l’environnement, les décisions prises par les organismes de gestion du trafic ou par les autorités portuaires ou encore les ...[+++]

Extraordinary circumstances should include, but not be limited to, natural disasters such as fires and earthquakes, terrorist attacks, wars and military or civil armed conflicts, uprisings, military or illegal confiscations, labour conflicts, landing any sick, injured or dead person, search and rescue operations at sea or on inland waterways, measures necessary to protect the environment, decisions taken by traffic management bodies or port authorities, or decisions by the competent authorities with regard to public order and safety as well as to cover urgent transport needs.


Je pense que si l’on parle d’un réseau transeuropéen, les ports et les ports de navigation intérieure doivent aussi répondre aux exigences minimales d’une fonction de transport européen.

That is not acceptable. I believe that if we are talking about a trans-European network, the seaports and inland ports involved should meet minimum requirements for European transport functions.


Les pétroliers utilisés exclusivement dans les ports et dans la navigation intérieure doivent cependant se soumettre à la législation internationale, européenne et nationale applicable en matière de navigation intérieure.

Oil tankers operated exclusively in ports or in inland navigation must, however, comply with the relevant international, European and national legislation governing inland navigation.


Je pense que les erreurs d'administration qui amènent à des pertes dans les recettes douanières doivent à l'avenir faire l'objet d'un autre régime que celui qui est actuellement en vigueur, ce qui veut dire que les États membres doivent aussi répondre des pertes de recettes dans le cas où des erreurs ont été commises.

I take the view that in the event of administrative error which leads to losses in customs revenue, a different regime should apply in future to the one currently in force, i.e. it is the Member States themselves that should be liable for the loss of revenue in the event of error.


w