L'amendement 13, relatif au principe de séparation entre les autorités de surveillance nationales et les prestataires de services de navigation aérienne, nuit au compromis raisonnable auquel nous sommes parvenus lors des négociations menées avec le Groupe à haut niveau, auxquelles ont participé - je vous le rappelle - tous les pays de l'Union ainsi que la Norvège et la Suisse.
Amendment No 13, on the principle of the separation of the national monitoring authorities from the air navigation service providers affects the reasonable compromise found at the time of the negotiations within the High-level Group, where – I would remind Members – all the countries of the Union, as well as Norway and Switzerland, were represented.