Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «navals coréens étant » (Français → Anglais) :

A. considérant que l'industrie de la construction navale européenne est toujours en crise, en raison des pratiques de dumping auxquelles les chantiers navals coréens recourent avec plus d'intensité encore que par le passé, la participation de l'Union européenne au marché de la construction navale étant passée de 19% en 2000 à seulement 10% au cours du premier semestre de 2002,

A. whereas the European shipbuilding industry is still in crisis as a result of the practice of dumping by South Korean shipyards, which, if possible, has become even more widespread than in the past, with the European Union's share of the shipbuilding market declining from 19% in 2000 to only 10% in the first half of 2002,


A. considérant que l’industrie de la construction navale européenne est toujours en crise, en raison des pratiques de dumping auxquelles les chantiers navals coréens recourent avec plus d’intensité encore que par le passé, la participation de l’Union européenne au marché de la construction navale étant passée de 19% en 2000 à seulement 10% au cours du premier semestre de 2002,

A. whereas the European shipbuilding industry is still in crisis as a result of the practice of dumping by Korean shipyards, which, if possible, has become even more widespread than in the past, with the European Union’s share of the shipbuilding market declining from 19% in 2000 to only 10% in the first half of 2002,


Tous les chantiers navals coréens étant fortement endettés et leur survie étant tributaire de leur marge d'autofinancement, aucun ne peut se permettre d'augmenter les prix unilatéralement.

As all Korean shipyards carry massive debts and ensuring cashflow is extremely important for their survival, none of them can afford to raise prices unilaterally.


Les chantiers navals coréens n'étant plus guère en mesure d'accepter des commandes à exécuter rapidement et les chantiers de l'UE n'étant pas à même d'accepter des commandes à ces niveaux de prix toujours très bas et non rentables, les armateurs doivent payer une prime par rapport aux prix de 1998 et de 1999.

With limited availability of building slots for early delivery in Korean yards and EU yards not able to compete at these still very low, commercially non-viable price levels, owners need to pay a premium compared to 1998 and 1999.


Le montant mentionné par Clarkson Research pour un transporteur de GNL est difficilement compréhensible étant donné qu'aucun prix de ce niveau n'a jusqu'à présent été relevé pour aucun chantier naval, coréen ou autre.

The price level indicated by Clarkson Research for a LNG tanker is difficult to understand in that no price at that level has so far been seen from a Korean or any other shipyard.


Les chantiers navals sud-coréens ont appliqué des pratiques de dumping dans le secteur de la construction de navires transporteurs de gaz en pratiquant des prix différents sur le marché domestique et à l’exportation, les prix pour l’exportation étant de 25 à 30% inférieurs.

South Korean shipyards have practised dumping with regard to the manufacture of gas tankers through having different prices on the domestic and export markets. Prices on the export market have been 25% to 30% lower.


Étant donné la disponibilité limitée des comptes consolidés pour les chantiers navals coréens, cette appréciation est presque impossible à faire.

Given the limited availability of consolidated accounts for Korean shipyards a statement of this kind is almost impossible to make.


Cette faiblesse persistante des prix s'explique par le niveau très bas des offres des chantiers navals sud-coréens, la Corée du sud étant désormais la première puissance de construction navale dans le monde.

Prices continue to be depressed owing to the very low offer prices from yards in South Korea, which is now the biggest shipbuilding country in the world.


Cette faiblesse persistante des prix s'explique par le niveau très bas des offres des chantiers navals sud-coréens, la Corée du sud étant désormais la première puissance de construction navale dans le monde.

Prices continue to be depressed owing to the very low offer prices from yards in South Korea, which is now the biggest shipbuilding country in the world.


Cela etant, l'un des phenomenes qui continue de peser sur la construction navale europeenne est l'attitude agressive des chantiers japonais et coreens, caracterisee par une anticipation quasi-systematique des commandes et un refus assez manifeste de concertation multilaterale ou bilaterale sur les problemes de surcapacite des chantiers.

For all this, one phenomenon still dogging the European shipbuilding industry is the aggressive strategy pursued by Japanese and Korean yards, where it has become virtually standard practice to anticipate orders and blatantly to refuse to participate in multilateral or bilateral consultations on the overcapacity problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

navals coréens étant ->

Date index: 2021-09-16
w