Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprenti ajusteur en construction navale
Apprentie ajusteuse en construction navale
Architecture navale
Chantier de construction navale
Chantier maritime
Chantier naval
Construction de bateau
Construction navale
Industrie navale
Ingénierie navale
Ingénieur des constructions navales
Ingénieur naval
Ingénieure des constructions navales
SNCN
Sellier-garnisseur en construction navale
Sellière-garnisseuse en construction navale
Stratégie nationale de construction navale

Vertaling van "construction navale étant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contrôleuse qualité des assemblages en construction navale | contrôleur qualité des assemblages en construction navale | contrôleur qualité des assemblages en construction navale/contrôleuse qualité des assemblages en construction navale

vessel assembly quality inspector | vessel engineering compliance inspector | boat assembly safety inspector | vessel assembly inspector


sellier-garnisseur en construction navale | sellière-garnisseuse en construction navale | sellier-garnisseur en construction navale/sellière-garnisseuse en construction navale

marine interior furniture maker | marine upholstery maker | marine upholsterer | ship upholsterer


ingénieur naval | ingénieur naval/ingénieure navale | ingénieur en construction navale/ingénieure en construction navale | inspecteur des douanes spécialiste en maintenance navale

marine power systems engineer | ship's engineer | marine engineer | marine systems engineer


construction navale [ chantier naval | construction de bateau | industrie navale | ingénierie navale ]

shipbuilding [ naval engineering | shipbuilding industry | shipyard | Shipyards(ECLAS) | naval architecture(UNBIS) ]


Arrangement (qui prévoit) l'élimination progressive des obstacles aux conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction navale | Arrangement général révisé pour la suppression progressive des obstacles à des conditions normales de concurrence dans le secteur de la construction navale

Revised General Arrangement for the Progressive Removal of Obstacles to Normal Competitive Conditions in the Shipbuilding Industry


Stratégie nationale de construction navale [ SNCN | Stratégie nationale d'approvisionnement en matière de construction navale ]

National Shipbuilding Strategy [ NSS | National Shipbuilding Procurement Strategy ]


ingénieur des constructions navales [ ingénieure des constructions navales ]

ship-construction engineer


apprenti ajusteur en construction navale [ apprentie ajusteuse en construction navale ]

shipbuilding apprentice fitter


architecture navale | construction navale

marine engineering | shipbuilding


chantier de construction navale | chantier maritime | chantier naval

shipyard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
55. rappelle la nécessité de consolider une base technologique européenne et financée par l'Union dans le domaine de la défense, y compris dans le domaine de la construction navale et des capacités de production d'équipements; rappelle, compte tenu de la crise économique et financière actuelle, que la création et le soutien d'industries européennes compétentes et autonomes en matière de défense impliquent la création d'emplois et la génération de croissance; demande un dialogue de meilleure qualité avec les acteurs de l'industrie, étant donné que ...[+++]

55. Recalls the need for the consolidation of an EU-based and EU-funded technological base in the field of defence, including naval construction and equipment production capabilities; recalls, in light of the current economic and financial crisis, that the inception of, and support for, capable, self-sustainable European defence industries means the creation of jobs and growth; calls for a more qualitative dialogue with industrial stakeholders, as the development of naval capacities entails many years of commitment; stresses the need for EU Member States and the industry to rationalise and har ...[+++]


– Transports et sécurité maritimes: étant donné que près de 90 % de son commerce extérieur s'effectuent par la mer, l’UE a une solide expérience des transports maritimes, de la construction navale, de la navigation par satellite, de la recherche et du sauvetage en mer ainsi que du développement des infrastructures portuaires.

– Shipping and maritime safety: As almost 90% of EU external trade is carried out at sea, the EU has significant experience in shipping, ship-building, satellite navigation, search and rescue as well as port infrastructure development.


En dépit du fait que les contrats avec OSE et ISAP ne portent pas sur la construction navale mais sur la construction de matériel roulant, la Commission utilisera comme mesure de comparaison le pourcentage de 0,8 % étant donné que la construction de matériel roulant demeurait une activité d’importance particulièrement restreinte pour HSY alors que le principal volume de ses activités et, dès lors, le principal risque que représentait la société en cause portait sur la construction et la réparation navale ...[+++]

Even if the contracts with OSE and ISAP do not concern shipbuilding but the construction of rolling stock, the Commission will use 0,8 % as benchmark since the construction of rolling stock remained a marginal activity for HSY and most of the activities of HSY, and therefore most of the risk of HSY, concerned ship building and ship repair.


A. considérant que l'industrie de la construction navale européenne est toujours en crise, en raison des pratiques de dumping auxquelles les chantiers navals coréens recourent avec plus d'intensité encore que par le passé, la participation de l'Union européenne au marché de la construction navale étant passée de 19% en 2000 à seulement 10% au cours du premier semestre de 2002,

A. whereas the European shipbuilding industry is still in crisis as a result of the practice of dumping by South Korean shipyards, which, if possible, has become even more widespread than in the past, with the European Union's share of the shipbuilding market declining from 19% in 2000 to only 10% in the first half of 2002,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que l’industrie de la construction navale européenne est toujours en crise, en raison des pratiques de dumping auxquelles les chantiers navals coréens recourent avec plus d’intensité encore que par le passé, la participation de l’Union européenne au marché de la construction navale étant passée de 19% en 2000 à seulement 10% au cours du premier semestre de 2002,

A. whereas the European shipbuilding industry is still in crisis as a result of the practice of dumping by Korean shipyards, which, if possible, has become even more widespread than in the past, with the European Union’s share of the shipbuilding market declining from 19% in 2000 to only 10% in the first half of 2002,


- (PT) Le Parlement européen a accordé une attention particulière à la construction navale dans l’Union européenne, étant donné les problèmes auxquels elle fait face depuis l’accord de l’OCDE, de 1994, et la gravité de la situation à la suite de la fermeture de nombreuses installations industrielles et des nombreux licenciements.

– (PT) The European Parliament has devoted particular attention to shipbuilding in the European Union, given the problems faced by this sector since the 1994 OECD agreement was concluded and in view of the serious situation following the closure of many industrial installations and associated job losses.


Dans le même ordre d’idées, il y a lieu de souligner le cas particulier que représente le dumping pratiqué par les chantiers navals de la Corée du Sud dans le domaine de la construction de navires transporteurs de gaz, puisque ceux-ci ont appliqué des prix différents au marché domestique et à l’exportation, les prix pratiqués pour l’exportation étant de 25 à 30% plus bas que ceux prévalant sur le marché domestique.

Attention should also be drawn to the specific case of the dumping practised by South Korean shipyards with regard to the construction of LNG carriers, with different prices being offered on the domestic and export markets, the latter some 25-30% lower than the former.


Ces travailleurs ne seront pas tous occupés directement dans la construction navale, de nombreux chantiers étant diversifiés, bien que, même dans ces conditions, il s'agisse de chantiers navals gigantesques dans le contexte moderne.

Not all of these workers will be involved directly in shipbuilding, with many yards being diversified, although even given this fact these are huge shipyards in the modern context.


Bien que le déséquilibre entre l'offre et la demande dans la construction navale au niveau mondial constitue un problème depuis de nombreuses années, il est difficile de fournir des preuves tangibles de pratiques commerciales déloyales étant donné la nature des contrats de construction navale (voir le chapitre y afférent dans le premier rapport COM(1999) 474 final) et la mondialisation économique qui caractérise les industries maritimes.

Whilst the imbalance of demand and supply in world shipbuilding has been an issue for many years, hard evidence of resulting unfair trading practices has been difficult to provide due to the nature of shipbuilding contracts (see the related chapter in the first report COM(1999) 474 final) and the economic globalisation which is a typical feature of the maritime industries.


Cette faiblesse persistante des prix s'explique par le niveau très bas des offres des chantiers navals sud-coréens, la Corée du sud étant désormais la première puissance de construction navale dans le monde.

Prices continue to be depressed owing to the very low offer prices from yards in South Korea, which is now the biggest shipbuilding country in the world.


w