Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «naturels accueille favorablement » (Français → Anglais) :

Accueillant favorablement le vote intervenu aujourd’hui, Mme Kristalina Georgieva, membre de la Commission chargée de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises, s'est exprimée en ces termes: «L'augmentation de la fréquence des catastrophes naturelles et d'origine humaine observée au cours de la dernière décennie prouve qu'il est plus que jamais nécessaire d'adopter des politiques cohérentes, efficientes et efficaces en matière de gestion des catastrophes.

Welcoming today's vote, Kristalina Georgieva, the EU Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response said: "A rising trend in natural and man-made disasters over the past decade has demonstrated that coherent, efficient and effective policies on disaster risk management are needed now more than ever.


Au nom des millions d’aidantes et d’aidants familiaux de tout le pays, la Coalition canadienne des aidantes et des aidants naturels accueille favorablement le budget fédéral.

On behalf of the millions of family caregivers across the country, the Canadian Caregiver Coalition applauds the Federal Budget.


27. accueille favorablement les tentatives récentes visant à renforcer la coordination entre l'OTAN et l'Union européenne dans le domaine du renforcement des capacités; reconnaît le besoin important de déceler les avantages mutuels de la coopération tout en respectant les responsabilités spécifiques des deux organisations; souligne la nécessité de trouver et de créer des synergies dans le cadre des projets de «mutualisation et de partage» et de «défense intelligente» (OTAN) qui pourraient être mis en œuvre pour répondre aux catastrophes naturelles et aux crises d'ori ...[+++]

27. Welcomes the recent attempts to strengthen coordination between NATO and EU in the field of capability development; recognises the strong need to identify the mutual advantages of cooperation while respecting the specific responsibilities of both organisations; stresses the need to find and create synergies when it comes to ‘pooling and sharing’ projects and ’smart defence’ projects (NATO) that could be implemented in response to natural disasters and climate-driven crises;


27. accueille favorablement les tentatives récentes visant à renforcer la coordination entre l'OTAN et l'Union européenne dans le domaine du renforcement des capacités; reconnaît le besoin important de déceler les avantages mutuels de la coopération tout en respectant les responsabilités spécifiques des deux organisations; souligne la nécessité de trouver et de créer des synergies dans le cadre des projets de "mutualisation et de partage" et de "défense intelligente" (OTAN) qui pourraient être mis en œuvre pour répondre aux catastrophes naturelles et aux crises d'ori ...[+++]

27. Welcomes the recent attempts to strengthen coordination between NATO and EU in the field of capability development; recognises the strong need to identify the mutual advantages of cooperation while respecting the specific responsibilities of both organisations; stresses the need to find and create synergies when it comes to ‘pooling and sharing’ projects and ‘smart defence’ projects (NATO) that could be implemented in response to natural disasters and climate-driven crises;


61. accueille favorablement toutes initiatives de la Commission susceptibles de permettre une utilisation durable des ressources naturelles et de réduire les incidences négatives sur l'environnement de la consommation de ressources naturelles;

61. Welcomes any Commission initiatives which could result in the sustainable use of natural resources and reduce the adverse impact of the use of natural resources on the environment;


62. accueille favorablement toutes initiatives de la Commission susceptibles de permettre une utilisation durable des ressources naturelles et de réduire les incidences négatives sur l'environnement de la consommation de ressources naturelles;

62. Welcomes any Commission initiatives which could result in the sustainable use of natural resources and reduce the adverse impact of the use of natural resources on the environment;


23. ACCUEILLE FAVORABLEMENT la recommandation de l'Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques (OSASTT) en ce qui concerne la diversité biologique des zones marines et côtières, étant donné que les océans, les mers, les îles et les zones côtières forment un ensemble organique essentiel de l'écosystème de la Terre, dont l'humanité tout entière tire des biens et des services indispensables et qu'environ 70 % de la population mondiale vit dans les zones en question, ce qui entraîne des pressions liées aux activités humaines, par exemple en termes d'urbanisation et d'utilisation des r ...[+++]

WELCOMES the SBSTTA Recommendation on marine and coastal biodiversity, considering that the world's oceans, seas, islands and coastal areas are an integrated and essential part of the Earth's ecosystem providing essential goods and services to the whole of humanity and that about 70% of the world's population lives in these areas, leading to pressures in terms of human activities such as urbanisation and use of natural resources;


1. accueille favorablement la communication de la Commission, qui incite à la réflexion et fournit une approche pour l'introduction d'instruments conformes aux marchés pressant les producteurs et les consommateurs à modifier radicalement leur exploitation des rares ressources naturelles et d'autres biens naturels;

1. Welcomes the communication from the Commission, which will stimulate reflection and provides a basis for introducing market-based instruments which will compel producers and consumers to fundamentally rethink their approach to the consumption of scarce minerals, commodities and other environmental assets;


Je tiens tout d'abord à faire savoir à la ministre des Ressources naturelles qu'au cours des déplacements que j'ai effectués un peu partout au pays cet été, en quête de renseignements sur le bilan du ministère, combien l'industrie et les milieux provinciaux qui s'intéressent aux ressources naturelles accueillent favorablement son programme et qu'à bien des égards elle semble aller dans la bonne direction.

I would like first of all to tell the Minister of Natural Resources that in my travels around the country this summer, checking into the background of the department, how her program is being received both in industry and among the provincial natural resource people, in many ways she seems to be moving in the right direction.


* Le Conseil note et accueille favorablement la contribution apportée par le gaz naturel à la diversification de l'approvisionnement énergétique de la Communauté, à l'efficacité énergétique et au bien- être environnemental de la Communauté.

* The Council notes and welcomes the contribution made by natural gas to the Community's diversification of energy supplies, to energy efficiency and to the environmental well-being of the Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

naturels accueille favorablement ->

Date index: 2022-09-29
w