Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "naturelles remarquables notamment " (Frans → Engels) :

Le sénateur Finley : Le sénateur Mahovlich, qui est connu pour quelques réalisations sportives, à son époque, m'a expliqué avoir remarqué que la respiration était plus facile pour les athlètes lorsque les bâtiments sont faits de matériaux naturels et notamment de bois.

Senator Finley: It was Senator Mahovlich, who is known for a few sporting endeavours in his time, who told me that he found that breathing was actually easier for an athlete where the structures were made out of natural materials, wood in particular.


À bien y penser, cela va toucher un nombre effarant d'industries au pays et, comme vous l'avez fait remarquer, notamment, les communautés tributaires des ressources naturelles.

When you start thinking about it, it's going to affect an awful lot of different industries throughout the country and, as you pointed out, at this point in time, communities based on natural resources.


considérant que l'Afghanistan possède des ressources naturelles remarquables, notamment d'importantes réserves minières telles que le gaz et le pétrole, évaluées à une valeur de 3 000 milliards USD, et que le gouvernement afghan compte sur ces ressources pour stimuler le développement économique lorsque la paix et la sécurité auront été instaurées dans ce pays,

whereas Afghanistan has remarkable natural resources, including rich mineral reserves such as gas and oil, estimated at a value of USD three trillion, and whereas the Afghan Government is relying on these resources to spur economic development after peace and security have been established in the country,


T. considérant que l'Afghanistan possède des ressources naturelles remarquables, notamment d'importantes réserves minières telles que le gaz et le pétrole, évaluées à une valeur de 3 000 milliards USD, et que le gouvernement afghan compte sur ces ressources pour stimuler le développement économique lorsque la paix et la sécurité auront été instaurées dans ce pays,

T. whereas Afghanistan has remarkable natural resources, including rich mineral reserves such as gas and oil, estimated at a value of USD three trillion, and whereas the Afghan Government is relying on these resources to spur economic development after peace and security have been established in the country,


T. considérant que l'Afghanistan possède des ressources naturelles remarquables, notamment d'importantes réserves minières telles que le gaz et le pétrole, évaluées à une valeur de 3 000 milliards USD, et que le gouvernement afghan compte sur ces ressources pour stimuler le développement économique lorsque la paix et la sécurité auront été instaurées dans ce pays,

T. whereas Afghanistan has remarkable natural resources, including rich mineral reserves such as gas and oil, estimated at a value of USD three trillion, and whereas the Afghan Government is relying on these resources to spur economic development after peace and security have been established in the country,


Il est important de remarquer que la construction d'un marché intérieur du pétrole ne peut se concevoir indépendamment du développement des autres sources d'énergie, et notamment du marché du gaz naturel.

It is important to note that the construction of an internal market in oil cannot be considered without the development of other sources of energy, in particular the natural gas market.


Les organismes provoquant des maladies possèdent cependant une remarquable capacité d'adaptation, et notamment la faculté d'acquérir et de transmettre la résistance antimicrobienne. De plus, l'utilisation excessive et incontrôlée d'agents antimicrobiens favorise la croissance d'organismes résistants et met donc en péril les succès médicaux des décennies antérieures. Certes, la résistance antimicrobienne provenant de sources naturelles existait avant même ...[+++]

However, disease-causing organisms have a remarkable ability to adapt themselves, notably to acquire and transmit antimicrobial resistance. Moreover, the excessive and uncontrolled use of antimicrobial agents favours the growth of resistant organisms and thus jeopardises the conquests of previous decades. Even though antimicrobial resistance from natural sources existed even before antimicrobial agents were introduced into medical treatment, it is generally ac ...[+++]


Le secteur "Nature" du programme LIFE contribue à la mise œuvre des directives "Habitats" Directive 92/43/CEE du Conseil concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages (JO n° L 206 du 22.7.1992) et "Oiseaux" Directive 79/409/CEE du Conseil concernant la conservation des oiseaux sauvages (JO n° L 103 du 25.4.1979) et notamment à la constitution du réseau européen d'espaces protégés - Natura 2000 - visant la gestion et la conservation in situ des espèces de faune et de flore et des habitats ...[+++]

flora (OJ L206, 22.7.1992)" and "Birds Council Directive 79/409/EEC of the conservation of wild birds (OJ L103, 25.4.1979)" Directives and in particular, to the establishment of the European network of protected areas, Natura 2000. This network objectives' are the on-site management and the conservation of the most valuable fauna and flora species and habitats in the European Union.


J'ai donc l'occasion de fréquenter les remarquables institutions nationales que notre pays a construites au cours des décennies, notamment le Musée des beaux-arts du Canada, le Musée des Sciences naturelles, le Musée canadien des civilisations et le Musée des Sciences et de la Technologie.

Part of that privilege is to share as part of my community the very fine national institutions our country has built over the decades: the National Gallery, the Museum of Nature, the Museum of Civilization, the Museum of Science and Technology.


Certains témoins que vous avez déjà entendus, notamment les porte-parole de l'Association canadienne des eaux potables et usées (ACEPU) - qui représente le volet ressources humaines de la famille municipale alors que nous représentons son volet politique -, vous ont fait remarquer que, par le passé, on considérait l'eau potable comme un élément qui se trouve naturellement dans l'environnement et, partant, comme une ressource nature ...[+++]

You will have heard in some presentations already, particularly from the Canadian Water and Wastewater Association, which represents the staff component of the municipal family as we represent the political component, that historically drinking water has been lumped in with water in the environment and is considered a natural resource.


w