Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nations trouve absolument " (Frans → Engels) :

L'hon. Pierre S. Pettigrew (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, je trouve absolument amusant de voir les députés du Bloc nous parler de la soif de visibilité, quand on voit qu'ils ont même pris le nom de «québécois» pour l'affubler au nom de leur parti et monopoliser les symboles de notre nation et quand on voit tous les efforts de publicité qu'ils ont faits dans les dernières semaines.

Hon. Pierre S. Pettigrew (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, it amuses me no end to hear the Bloc Quebecois talk to us about thirst for visibility, when we see that they have even tacked “quebecois” onto the name of their party in order to monopolize our nation's symbols, and when we see their intensive publicity efforts in recent weeks.


Je vais être honnête avec vous: une des choses que j'ai toujours trouvé absolument choquantes, c'est le fait que les députés du Bloc québécois refusent de chanter l'hymne national le mercredi matin.

I'll be quite honest with you that one of the things I've always found to be absolutely offensive is the refusal of the Bloc Québécois to sing the national anthem on Wednesday mornings.


Je trouve inconcevable que le gouvernement ait refusé de mentionner expressément dans le projet de loi que ce texte n'aura absolument aucune répercussion sur les droits issus des traités ou les droits inhérents de la première nation.

I do find it unconscionable that the government was not willing to ensure this within the bill, to put it in words that in no way, shape or form would the bill affect the treaty or inherent rights of the first nations.


exprimer sa satisfaction devant le courage et l'autonomie dont font preuve les juristes malaisiens dans la défense des valeurs fondamentales que sont l'état de droit et l'indépendance du système judiciaire, ainsi que devant leur capacité à prôner et à défendre les droits civils et politiques, même si leur action n'a qu'un effet limité; saluer en particulier le travail effectué par le conseil de l'ordre des avocats de Malaisie; relever que des tensions sont apparues entre le pouvoir judiciaire et les professionnels du droit, et se dire préoccupé par le fait que le cadre interinstitutionnel est devenu, en même temps, plus réservé sur la question du respect absolu de l'indé ...[+++]

to express satisfaction that Malaysian lawyers have shown courage and autonomy in defending core values of the rule of law and the independence of the judiciary, and are able to advocate for and defend civil and political rights, albeit with limited impact; to express particular appreciation for the work done by the Malaysian Bar Council; to note that tensions have emerged between the judiciary and legal professionals and to raise concerns that the institutional framework has at the same time become more reserved as regards full respect for the independence of legal processes and the exclusivity of courts’ judicial powers; to suggest ...[+++]


Ce que je trouve particulièrement déconcertant, c'est que le ministre continue de n'accorder aucune attention à la situation actuelle des enfants des Premières nations alors que son propre ministère a déterminé qu'il était absolument nécessaire de résoudre cette crise.

I find it particularly disconcerting that while the minister's own department has identified the dire need to address this crisis, he completely disregards the existing child welfare situation.


– Monsieur le Président, le groupe Europe des nations trouve absolument inacceptable l'attitude du commissaire Bangemann, chargé des télécommunications dans la précédente Commission – ou dans l'actuelle, on ne sait plus très bien ce qu'il faut dire – le commissaire Bangemann donc, qui vient d'accepter un poste très bien rémunéré au conseil d'administration d'une société qui relevait auparavant de son secteur de compétence.

– (FR) Mr President, the Europe of Nations Group finds the attitude of Commissioner Bangemann, the Commissioner for Telecommunications in the previous Commission – or in the present one, we are not too sure of his exact position – completely unacceptable.


Seule l'Europe a trouvé son unité en ayant la paix pour priorité absolue, en ayant et en élaborant un nouveau concept d'intérêt national, en le liant à l'intérêt de la collectivité entière, en faisant preuve d'ouverture à l'égard des pays qui nous sont proches et - je dirais - avec une nouvelle compréhension quant aux équilibres et aux problèmes de l'humanité.

Europe alone has succeeded in uniting with peace as its top priority, introducing and implementing a new concept of national interest and relating it to the common interest, behaving towards the countries which support it with openness and displaying, I would say, a new insight into world relations and issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nations trouve absolument ->

Date index: 2023-05-25
w