Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europe des nations trouve absolument " (Frans → Engels) :

L'hon. Pierre S. Pettigrew (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, je trouve absolument amusant de voir les députés du Bloc nous parler de la soif de visibilité, quand on voit qu'ils ont même pris le nom de «québécois» pour l'affubler au nom de leur parti et monopoliser les symboles de notre nation et quand on voit tous les efforts de publicité qu'ils ont faits dans les dernières semaines.

Hon. Pierre S. Pettigrew (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, it amuses me no end to hear the Bloc Quebecois talk to us about thirst for visibility, when we see that they have even tacked “quebecois” onto the name of their party in order to monopolize our nation's symbols, and when we see their intensive publicity efforts in recent weeks.


Je vais être honnête avec vous: une des choses que j'ai toujours trouvé absolument choquantes, c'est le fait que les députés du Bloc québécois refusent de chanter l'hymne national le mercredi matin.

I'll be quite honest with you that one of the things I've always found to be absolutely offensive is the refusal of the Bloc Québécois to sing the national anthem on Wednesday mornings.


Je trouve inconcevable que le gouvernement ait refusé de mentionner expressément dans le projet de loi que ce texte n'aura absolument aucune répercussion sur les droits issus des traités ou les droits inhérents de la première nation.

I do find it unconscionable that the government was not willing to ensure this within the bill, to put it in words that in no way, shape or form would the bill affect the treaty or inherent rights of the first nations.


Comme vous le savez certainement, le gouvernement fédéral perçoit 4 milliards de dollars de taxes sur le carburant à l'échelle nationale mais n'en consacre que 10 p. 100 au transport, et absolument rien aux transports publics, alors qu'on trouve dans chaque pays d'Europe et aux États-Unis des programmes importants de financement des transports publi ...[+++]

The federal government, as I'm sure you know, takes in $4 billion in fuel taxes nationally and spends 10% of that on transportation. None of that spending is in the field of transit, whereas every country in Europe and in the United States has significant programs of transit funding for their municipalities.


Je trouve absolument consternant que nous tous, en Europe, détournions le regard au lieu d’agir.

I find it absolutely appalling that all of us in Europe are averting our eyes and that we are failing to take action.


Si nous ne respectons pas ces principes directeurs, toute autre discussion (consacrée par exemple aux moyens les plus adéquats de mieux aligner la politique de cohésion sur les objectifs de l’Union européenne pour 2020) ne mènera absolument nulle part, même si la stratégie Europe 2020 se trouve placée dans le contexte de la politique de cohésion.

If we disregard these fundamentals, any other debates (such as how better to align cohesion policy with the achievement of the European Union’s 2020 targets) will fail to achieve anything, even with ‘EU 2020’ in the context of cohesion policy.


le cas échéant, des informations indiquant si l'établissement se trouve à proximité du territoire d'un autre État membre susceptible de subir les effets transfrontaliers d'un accident majeur conformément à la convention de la Commission économique des Nations unies pour l'Europe sur les effets transfrontières des accidents industriels.

Where applicable, indication whether the establishment is close to the territory of another Member State with the possibility of a major accident with transboundary effects under the Convention of the United Nations Economic Commission for Europe on the Transboundary Effects of Industrial Accidents.


Par ailleurs, je trouve absolument pervers d’affirmer que l’Europe «manque de crédibilité» et que cela la mènera inévitablement à une «infériorité tactique». Certes, l’Europe a sont lot de problèmes, mais ce n’est pas le Soudan, ni la République populaire de Chine, ni encore Cuba, la Somalie ou la Corée du Nord.

I also reject the absolutely perverse assertion of the ‘lack of credibility’ of Europe, which is bound to lead to our ‘tactical inferiority’: whatever specific problems it might have, Europe is not Sudan, nor the People’s Republic of China, nor Cuba, Somalia or North Korea.


– Monsieur le Président, le groupe Europe des nations trouve absolument inacceptable l'attitude du commissaire Bangemann, chargé des télécommunications dans la précédente Commission – ou dans l'actuelle, on ne sait plus très bien ce qu'il faut dire – le commissaire Bangemann donc, qui vient d'accepter un poste très bien rémunéré au conseil d'administration d'une société qui relevait auparavant de son secteur de compétence.

– (FR) Mr President, the Europe of Nations Group finds the attitude of Commissioner Bangemann, the Commissioner for Telecommunications in the previous Commission – or in the present one, we are not too sure of his exact position – completely unacceptable.


Ce que je trouve particulièrement déconcertant, c'est que le ministre continue de n'accorder aucune attention à la situation actuelle des enfants des Premières nations alors que son propre ministère a déterminé qu'il était absolument nécessaire de résoudre cette crise.

I find it particularly disconcerting that while the minister's own department has identified the dire need to address this crisis, he completely disregards the existing child welfare situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

europe des nations trouve absolument ->

Date index: 2025-04-07
w