Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nations puissent vraiment » (Français → Anglais) :

Grâce à notre relation étroite avec nos partenaires des Premières nations, nous exécutons des programmes de sensibilisation interculturelle pour que les jeunes qui ne sont pas membres des Premières nations puissent vraiment apprendre les croyances traditionnelles des jeunes des Premières nations.

With our close relationship with our First Nations partners, we are doing cross-cultural awareness programs so that our youth, which are in non-First Nations communities, are actually learning about some of the traditional beliefs of the First Nations' youth.


Si le gouvernement voulait vraiment renforcer cette capacité, il aurait suivi les recommandations formulées par l'Assemblée des Premières Nations, qui réclamait que des mécanismes soient établis afin que le gouvernement du Canada et les Premières Nations puissent appliquer en bonne et due forme les cinq principes définis par le vérificateur général à l'ensemble des politiques, programmes et services destinés aux Premières Nations.

If the government was serious about developing capacity, it would have gone back to the AFN paper, which recommended the development of tools needed by both the Government of Canada and first nations to be able to apply the Auditor General's five principles fully and effectively to all policies, programs and services aimed at first nations.


Les électeurs souhaitent que leurs députés soient capables d'agir et qu'ils jouissent d'une autonomie encore plus grande, de façon à ce qu'ils puissent vraiment être le lien le plus direct pour influencer et façonner le gouvernement national.

Voters want their members to be able to act and to be even more autonomous, so that they can truly be the most direct link in influencing and shaping the national government.


Lorsque notre gouvernement, en 1994 et en 1995, a multiplié les transferts d'aéroports aux collectivités et aux administrations aéroportuaires locales, nous l'avons fait parce que nous voulions assurer la participation des collectivités et faire en sorte que les aéroports locaux qui avaient un mandat national puissent vraiment faire la promotion de leurs services, et en fait élargir ces derniers.

Obviously, what we did as a government in 1994 and 1995 to transfer more and more airports to the local communities and local airport authorities was for the purpose of engaging the local community and making sure that local airports with a national mandate had the opportunity to promote themselves, expand services, and so on.


Vous pourrez peut-être inclure la Convention des Nations Unies dans la déclaration de principes, pour que les avocats, lorsqu'ils auront compris comment la loi fonctionne, lorsqu'ils arriveront au niveau de la Cour suprême, puissent vraiment obliger celle-ci à tenir compte de la Convention des Nations Unies.

Maybe you can incorporate the UN convention in the declaration of principles so that when the lawyers manage to work out how it works, once they get to the Supreme Court, they can actually get the Supreme Court to look at the UN convention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nations puissent vraiment ->

Date index: 2022-05-17
w