Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nations fassent vraiment » (Français → Anglais) :

Sans préjuger de la sanction que nous avons le devoir d’appliquer et qui est absolument essentielle, il conviendrait d’y associer une réorientation des négociations, comme s’est déjà efforcé de le faire la commission conjointe, qui permette vraiment de défendre les droits de l’homme, puisqu’il n’est pas possible qu’ils continuent d’être violés comme ils le sont, avant que les Nations unies ne fassent toute la lumière sur la question dont nous débattons aujourd’hui, afin de faire toute la lumière sur une violation ...[+++]

Without prejudice to the penalty, which we are duty-bound to apply and is absolutely essential, a new path of negotiations should be associated with this, as already launched in the joint committee, which really allows fundamental rights to be protected, since they cannot continue to be violated as they have been, ahead of the United Nations throwing full light on the issue we are talking about today, in order to throw light on a violation of fundamental rights which really must be penalised.


Parce que maintenant, un grand nombre de ces mesures sont uniquement volontaires: ce sont des demandes adressées aux comités, qui n'ont vraiment pas les pouvoirs, ni les mandats, ni les compétences, ni les outils pour faire ce que nous aimerions qu'ils fassent parce qu'ils sont organisés au plan national et ne disposent pas de ce mandat européen.

Because now, a lot of these measures are only voluntary: they are requests to committees which really do not have the powers, the mandates, the competences and the tools to do what we would like them to do, because they are nationally organised and do not have this European mandate.


Je trouve cela vraiment honteux que des députés fassent preuve de mauvaise foi en prétendant être les champions des premières nations quand ils savent très bien qu'ils se sont opposés à de nombreuses initiatives en faveur des premières nations qui ont été présentées à la Chambre (1320) M. Ted Menzies (Macleod, PCC): Monsieur le Président, je voudrais d'emblée reconnaître les efforts considérables qu'a nécessités la rédaction de ce projet de loi et les conseils qui ont été ...[+++]

I really think it is disingenuous and embarrassing for members to stand up and try to be the champion for first nations when they know that they voted against many initiatives that have been put forward in the House for first nations (1320) Mr. Ted Menzies (Macleod, CPC): Mr. Speaker, I would like to start off by recognizing the great amount of work that has gone into the drafting of this legislation and the advice that has come from the three first nations.


Si on veut vraiment faire en sorte que les règlements fassent l'objet d'une véritable consultation et non pas d'une consultation bidon de 10 minutes par communauté des premières nations sur tous les sujets sauf les véritables préoccupations, comme celle qu'on a faite dans le cas du projet de loi C-7, il est nécessaire qu'il soit inscrit clairement dans la loi qu'il y a une prépublication, que non seulement les personnes intéressées doivent participer à ce processus, mais aussi que les deux cha ...[+++]

If we really want there to be meaningful consultations on the regulations, and not phoney consultations consisting of 10 minutes of discussion per First Nation community on everything except their real concerns, like the ones that were held on Bill C-7, then it has to be clearly stated in the legislation that there will be a pre-publication period, and that not only stakeholders interested in taking part in the process will have an opportunity to review them, but both Houses of Parliament and the appropriate committees will as well.


La solution, c'est que les électeurs fassent en sorte qu'il y ait un vrai parti national, un parti qui s'intéresse vraiment à notre région et qui remporte au moins 12 sièges dans l'opposition aux prochaines élections fédérales.

The solution is for voters to help ensure that a truly national party, one that does care about our region, wins at least 12 opposition seats in the next federal election.


L'APN veut que les Premières nations fassent vraiment partie des discussions, et que les discussions aient lieu dès le début et à un rythme soutenu.

Part of the interest of AFN is ensuring that First Nations are really part of those discussions and that the discussion occurs early and often.


Bon nombre de représentants des KAP, des WRAP, de la SARM, du Syndicat national des cultivateurs et de la CCB se sont employés à convaincre des producteurs qu'ils étaient en droit de s'attendre à ce que les chemins de fer les fassent profiter de leurs gains de productivité à 100 p. 100. Est-ce que quelqu'un croit vraiment qu'une telle façon d'agir est faisable dans le contexte d'économie mondiale dans lequel le Canada s'inscrit?

Some producers were also encouraged by many of their leaders from the KAP, the WRAP, the SARM, the NFU, and the CWB to expect 100% productivity-sharing by the railways. Does anybody really believe this is workable in the world economy in which Canada operates?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nations fassent vraiment ->

Date index: 2025-06-05
w