Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationaux rend très " (Frans → Engels) :

Il en résulte que la plupart des vols nationaux s'effectuent d'est en ouest à l'intérieur du Canada, ce qui rend très difficile aux lignes aériennes d'atteindre la masse économique essentielle à une plate-forme centrale payante.

The result is that much of the domestic flying is east-west within Canada, which makes it very difficult to achieve the economic mass that is essential in a successful hub.


Le manque de données sur les systèmes nationaux rend très difficile la calibration d'un niveau cible de financement.

The lack of data at the national schemes level makes the calibration of an appropriate target fund level very difficult.


en ce qui concerne la mention de l'origine des produits, la Commission autorise depuis plusieurs années certains types d'aides à la publicité en faveur des produits agricoles. L'expérience a toutefois montré que les campagnes publicitaires visent très souvent à renforcer la préférence des consommateurs nationaux pour les produits provenant de leur État membre, ce qui rend les aides relatives à ces campagnes incompatibles avec le tr ...[+++]

as far as reference to the origin of products is concerned, the Commission has, for several years, authorised certain types of support for advertising of agricultural products; however, experience has shown that advertising campaigns are very often aimed at reinforcing the preferences of domestic consumers in favour of products from the same Member State, which makes aids related to them incompatible with the Treaty.


6. souligne que l'augmentation des taxes imposée par les plans d'ajustement budgétaire dans les États membres bénéficiant d'une aide rend la vie très difficile aux PME et aux consommateurs; réclame des mesures permettant aux PME de demander plus facilement à bénéficier de programmes et de financements nationaux et de l'UE; demande instamment à la Commission de présenter une analyse des incidences de l'ajustement budgétaire portant spécifiquement sur les PME;

6. Stresses that the increased taxation imposed by fiscal adjustment plans in Member States under intervention is making life very difficult for SMEs and consumers; calls for measures allowing SMEs to apply more easily for EU and national programmes and funding; urges the Commission to come forward with an impact assessment study on fiscal adjustment, specifically focusing on SMEs;


Il a été jugé approprié de retenir les États-Unis dont le marché présente une taille similaire, avec de nombreux producteurs nationaux, et accueille également une large proportion d’importations, ce qui le rend très concurrentiel.

The USA was considered appropriate, since the market is of a similar size, with many domestic producers but also with a large proportion of imports, making this market a very competitive one.


Je rends hommage aux gouvernements nationaux qui prennent des mesures courageuses dans des circonstances politiques très difficiles.

I pay tribute to those national governments who are taking courageous measures in very difficult political circumstances.


Les États membres ont adopté des pratiques complètement différentes: dans certains pays, il est disponible auprès des services nationaux de santé; dans d'autres, il est disponible seulement à titre privé, ce qui le rend très onéreux et pose problème au niveau social.

Member States have adopted completely different practices: some make it available on the national health service, whilst in others it is only available privately.


1. reconnaît que l'ERMTS est un système de signalisation supérieur aux systèmes nationaux, qui rend par exemple inutiles les poteaux de signalisation, devrait être moins coûteux aux niveaux achat et entretien, accroît la sécurité aux niveaux de la détection d'erreurs et du contrôle, à toutes les vitesses et dans toutes les circonstances, et peut très fréquemment augmenter considérablement la capacité de la ligne;

1. Recognises that, as a train protection and signalling system, ERTMS is superior to the national systems to the extent that it should be cheaper as far as new acquisitions and maintenance are concerned – for instance because signal posts will no longer be necessary – safer at all speeds and under all circumstances in terms of troubleshooting and monitoring, and very often will enable line capacity to be increased substantially;


en ce qui concerne la mention de l'origine des produits, la Commission autorise depuis plusieurs années certains types d'aides à la publicité en faveur des produits agricoles. L'expérience a toutefois montré que les campagnes publicitaires visent très souvent à renforcer la préférence des consommateurs nationaux pour les produits provenant de leur État membre, ce qui rend les aides relatives à ces campagnes incompatibles avec le tr ...[+++]

as far as reference to the origin of products is concerned, the Commission has, for several years, authorised certain types of support for advertising of agricultural products; however, experience has shown that advertising campaigns are very often aimed at reinforcing the preferences of domestic consumers in favour of products from the same Member State, which makes aids related to them incompatible with the Treaty;


Il est temps que nous reconnaissions le risque très réel auquel ont été exposés nos programmes et services nationaux à la suite de cette mesure d'austérité arbitraire prise par le gouvernement fédéral et que nous respections l'engagement constitutionnel qui rend ce pays si unique et que nous envient d'autres nations de par le monde.

It is time that we recognize the very real risk to our national programs and services that has been imposed by this arbitrary federal restraint measure and fulfil the constitutional commitment that makes this country so unique and the envy of nations around the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nationaux rend très ->

Date index: 2021-09-14
w