Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationaux car cette " (Frans → Engels) :

Nous utilisons cette expression au sujet des parcs nationaux et dans la Loi sur les parcs nationaux car les parcs nationaux sont avant tout des ressources qui sont—je ne veux pas utiliser le mot «immuables» car ils ne le sont pas—mais gérés d'une façon totalement en accord avec les processus naturels.

We use that term with regard to national parks and in the National Parks Act because the national parks are essentially resources that are—I don't want to use the words “frozen in time”, because they're not frozen in time—managed in a way that is totally in line with the natural processes of nature.


Les investissements, de même que d'autres enjeux, tels que les normes de travail et la réglementation environnementale font partie de ce que Sylvia Ostry et d'autres ont appelé une intégration plus poussée à l'économie mondiale; cette notion sous-entend qu'il y aura des négociations, non pas autour des obstacles transparents au mouvement des biens et des capitaux, mais plutôt autour des différents systèmes économiques nationaux, car on cherchera à déterminer dans quelle mesure ils constituent des obstacles au libre mouvement des capi ...[+++]

The investment issue and other issues such as labour standards and environmental regulation are part of what Sylvia Ostry and others have called a deeper integration in the global economy, where there will be negotiations, not about transparent barriers to the flow of goods and capital but rather about different economic domestic systems and the extent to which these constitute barriers to the international movement of capital.


À cette fin, nous devons partager cette responsabilité avec les gouvernements nationaux, car si la réforme des systèmes éducatifs est notre désir, elle relève de leurs compétences.

In order to achieve this, we need to share the responsibility with the national governments, as we may have the desire but they have the competence to reform the education system.


Je veux juste me faire l’écho de ce que de nombreux collègues ont dit: l’action sur Lisbonne s’est déplacée de cette Chambre à celles des Parlements nationaux, car c’est là que ces 10 objectifs prioritaires doivent être mis en œuvre, et c’est une chose sur laquelle nous avons aussi besoin de réfléchir.

I just want to echo what many colleagues have said: the action on Lisbon is shifting from here to the chambers of national parliaments, because that is where we need to engage them on delivering these 10 priority objectives, and that is something we need to reflect on as well.


Dans notre résolution, nous disons donc : il est temps que le Conseil et la Commission conviennent d’une feuille de route. Cette feuille de route doit préciser les objectifs à atteindre dans tel ou tel délai. Il doit aussi souligner que le Conseil impose une obligation d’efforts en vue de la réalisation des objectifs, qu’une législation européenne sera mise en application, que cette législation sera scrupuleusement respectée et que les tâches seront réparties de manière cohérente et consistante entre le Conseil européen et les ministres des gouvernements nationaux. Car ce n ...[+++]

And so we say in our resolution: it is time for the Council and the Commission to come up with a roadmap: a roadmap setting out precisely what tangible aims have to be achieved over which period of time; stating that the Council imposes an obligation to make an effort to actually do that, that EU legislation will be implemented and that this is then very carefully maintained, and that there is a coherent, consistent division of tasks between the European Council and the relevant national ministers, because that is generally lacking.


Pour cette raison, la Commission propose de soutenir fortement les premières entreprises qui s’engageront dans la voie de l’ERTMS car elles subiront le plus les surcoûts liés au maintien des anciens systèmes nationaux pendant la période transitoire.

For this reason, the Commission proposes to give strong support to ERTMS pioneer undertakings, since they will bear the brunt of the extra cost of maintaining the old systems during the transitional period.


Il est par contre inacceptable, et par ailleurs contradictoire avec la première lecture du Parlement, que l'on profite de cette seconde lecture, comme nous le propose le rapport Jarzembowski, pour décréter la mise en concurrence et la privatisation généralisée de tous les réseaux, y compris locaux et nationaux, car cela procède d'un dogme, d'une croyance non vérifiée en la supériorité d'un modèle de marché qui montre clairement ses limites au Royaume-Uni.

On the other hand, it is wholly unacceptable and, what is more, contradicts Parliament’s first reading, for us to take advantage of this second reading – as the Jarzembowski report suggests – to announce measures to open up all networks to competition and others designed for the widespread privatisation of such networks at national and local level, as that stems from a dogma, an untested belief in the superiority of a market model that has clearly demonstrated its limitations in the United Kingdom.


Le Conseil et le Parlement devront tenir compte de cette exigence au moment d'approuver les ressources qui vous seront allouées, car le soutien des citoyens et la collaboration des magistrats nationaux dépendent aussi de votre efficacité.

The Council and Parliament should take this into account when allocating your resources because the support of our citizens and the national courts also depends on your efficiency.


Cette situation n’est pas facile à accepter - il n’y a rien d’étonnant à cela - car nous avons l’habitude de prendre les parlements nationaux comme bases de notre démocratie, et voilà que nous avons subitement des démocraties nationales et une démocratie internationale et, chose encore plus curieuse, il se fait qu’elles fonctionnent bien ensemble.

There is nothing strange about the fact that acceptance is difficult to obtain, for we have been accustomed to using the national parliaments as the basis for our democracy, and now we suddenly have to demonstrate that there is nothing to stop our having both the national democracies and an international democracy and, above all, that they can operate in tandem.


Les acheteurs privés de biens nationaux similaires ne sont pas soumis à cette exigence, car c'est alors le fournisseur qui est tenu de faire une déclaration et de verser la taxe.

Private buyers of similar domestic goods are spared such requirements, as it is then the supplier who is responsible for making a declaration and paying the tax.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nationaux car cette ->

Date index: 2023-08-27
w