Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationales et des agents principaux puisque cela » (Français → Anglais) :

On n'a pas de position très doctrinaire sur la question, mais il est très clair que cette disposition alourdira un peu le travail de comptabilité des permanences nationales et des agents principaux puisque cela se faisait normalement dans le cadre du rapport annuel.

We don't have a very doctrinaire position on the issue, but it is quite clear that this provision will increase the accounting workload of the national head offices and the chief agents, because this was normally done in the context of the annual return.


Puisque que vous êtes ici pour nous parler d'abord des solutions que vous avez formulées au chapitre 8, je vous serais reconnaissant de nous parler un peu de la troisième solution que vous avez avancée, qui propose la création d'un autre type de fonction, qui serait celle des agents de détermination et qui résulterait de la combinaison des fonctions des arbitres et des agents principaux.

Since you are here to talk to us primarily about the solutions that you have provided in chapter 8, I would appreciate your talking a bit about the third solution that you proposed; namely, the creation of another type of position, that of the determination officer, which would combine the duties performed by adjudicators and senior officers.


Il est important de signaler que les gens dont la CIC examine le cas ne sont pas tous renvoyés devant la CISR, puisque le projet de loi C-54 autorise les agents principaux à prononcer une ordonnance de renvoi lorsqu'il ne se pose aucune question particulière.

It's important to note that not everybody seen by CIC is referred to the IRB, as Bill C-54 authorizes senior immigration officers to order removal in cases where there are no issues.


2. insiste sur le fait qu'étant donné que les colégislateurs ne partagent pas toujours la même interprétation des principaux éléments des deux types d'actes, le Parlement devrait encore insister sur le fait que les questions politiquement sensibles qui pourraient compléter l'acte de base ne peuvent être traitées au moyen d'actes d'exécution, puisque cela aurait une incidence négative sur son droit de contrôle;

2. Emphasises that while the co-legislators may not always share the same understanding of the essential elements of the two type of acts, Parliament should continue to stress that politically sensitive issues that could supplement the basic act cannot be dealt with by means of implementing acts, as this would affect Parliament’s right of scrutiny in a negative way;


Aussi, nous ne pouvons soutenir la recherche sur les cellules souches au niveau communautaire, puisque cela peut signifier que des États membres risquent d’être contraints de soutenir financièrement des recherches incompatibles avec leur législation nationale dans le domaine concerné.

Thus, we cannot support stem cell research at Community level since it may mean Member States being forced to help fund research that conflicts with national laws in this area.


Je vais présumer qu'il est un des principaux intervenants du Parti libéral, puisqu'il a la responsabilité d'agir de concert avec le ministre de la Justice, qui, je présume, est le principal responsable de ce dossier, puisque cela fait partie de son portefeuille.

I will certainly make the assumption that he is one of the first speakers on behalf of the Liberal Party because of his responsibility in acting in concert with the Minister of Justice, who presumably takes the lead on this as it is within the justice portfolio or the overall responsibility of the Minister of Justice.


À cela s'ajoute ce qui est sur le point de devenir un des principaux problèmes à court terme pour la santé publique, à savoir la résistance de toutes les bactéries, dont une bonne partie sont des agents zoonotiques (salmonelles, campylobactéries, etc.).

In addition, there is what is soon going to become one of the really big public health problems, namely multiresistant bacteria, many of which are zoonotic agents, such as Salmonella and Campylobacter.


S'il est vrai que les élites des pays en développement se sont souvent bien servies (imitant en cela une longue tradition des élites des pays développés), il est non moins vrai que les principaux bénéficiaires de la crise d'endettement du Tiers Monde sont les pays riches, puisque les reflux, en principal et en intérêts, dépassent largement les mises initiales.

If it is true that developing country elites have often been well served (in imitation of a long-standing tradition among elites in the developed countries) it is no less true that the main beneficiaries of the Third World debt crisis have been the rich countries, since the return flow in principal and interest has widely exceed ...[+++]


Selon ce mandat, la commission s'acquitte des tâches qui lui sont confiées "sans préjudice des compétences des juridictions communautaires et nationales", aussi est-il exclu que la commission d'enquête mette directement en jeu des responsabilités pénales ou extracontractuelles puisque cela est, de toute évidence, du ressort des organes juridictionnels compétents.

The committee's exercise of the functions entrusted to it must, according to its brief, be carried 'without prejudice to the jurisdiction of the Community and national courts'. It is therefore out of the question for it directly to bring criminal charges or to claim the existence of extra-contractual responsibility, since these obviously fall within the sphere of competence of the relevant legal bodies.


Cependant, puisque cela ne peut arriver que si les entreprises et les citoyens ont eux-mêmes un point de contact au sein des administrations nationales vers qui ils peuvent se tourner quand ils rencontrent un problème, M. Monti invitera les Etats membres à établir de tels points de contact pour les acteurs économiques et les individus selon les ...[+++]

However, as this can only happen if businesses and individual citizens have a contact point within national administrations to whom they can turn when they encounter a problem, Mr Monti will call on the Member States to establish such contact points for economic operators and individuals along the lines of those existing in Denmark, Ireland and the UK.


w