Or c'est précisément ce que l'I
nstitut Caledon dit depuis fort longtemps, c'est-à-dire qu'avec le libellé de la loi actuelle, les réfugiés légitimes ont l'autorisation de vivre au Canada mais dan
s un vide juridique puisqu'on leur refuse le
statut de résidents permanents parce qu'ils n'ont pu fournir de papier
s satisfaisants aux agents d'immigration, sans que ...[+++]cela soit leur faute.
That's what the Caledon Institute has said time and time again, that the way it's now worded, genuine refugees spend years in legal limbo, allowed to stay in Canada, but denied permanent resident status because, through no fault of their own, they are unable to provide satisfactory documents to immigration officials.