Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale nous appuyons aussi vivement " (Frans → Engels) :

En rendant le recouvrement des créances transfrontalières aussi aisé que celui des créances nationales, nous renforcerons la confiance des entreprises dans notre marché unique. De même, des procédures d'insolvabilité plus efficaces permettront aux entreprises de surmonter la crise économique.

Ensuring that cross-border debt can be recovered as easily as domestically will help businesses trust our single market and efficient insolvency proceedings can help recovery from the economic crisis.


Il conviendrait de retrouver et de confisquer effectivement les avoirs d'origine criminelle. Il nous faut aussi surmonter les obstacles liés aux divergences entre les approches nationales, au besoin en légiférant dans le domaine de la coopération judiciaire afin de renforcer la reconnaissance mutuelle des décisions, d'adopter des définitions communes des infractions pénales et de fixer des sanctions pénales minimales[8].

We also need to overcome the, obstacles posed by divergent national approaches, where necessary through legislation on judicial cooperation to strengthen mutual recognition and common definitions of criminal offences and minimum levels of criminal sanctions[8].


Pour faire en sorte que chaque entreprise paie sa juste part d'impôt, nous avons aussi besoin que les États membres y mettent du leur en revoyant leurs règles et pratiques nationales.

In order to achieve that all companies pay their fair share of tax, we also need Member States to be on board and review their national rules and practice.


Nous avons aussi considérablement étendu nos partenariats de lutte contre l'extrémisme violent dans le monde, qui forment des centaines d'ONG et offrent des espaces publicitaires gratuits pour aider à amplifier les contre-discours en réponse à l'extrémisme. Nous souhaitons vivement poursuivre cette action indispensable en partenariat avec les autres professionnels du secteur».

We have also significantly expanded our CVE partnerships globally, training hundreds of NGOs and issuing pro-bono advertising grants to support the amplification of alternative narratives to extremism We look forward to continuing this vital work in partnership with our peers across the industry".


En rendant le recouvrement des créances transfrontalières aussi aisé que celui des créances nationales, nous renforcerons la confiance des entreprises dans notre marché unique. De même, des procédures d'insolvabilité plus efficaces permettront aux entreprises de surmonter la crise économique.

Ensuring that cross-border debt can be recovered as easily as domestically will help businesses trust our single market and efficient insolvency proceedings can help recovery from the economic crisis.


Il conviendrait de retrouver et de confisquer effectivement les avoirs d'origine criminelle. Il nous faut aussi surmonter les obstacles liés aux divergences entre les approches nationales, au besoin en légiférant dans le domaine de la coopération judiciaire afin de renforcer la reconnaissance mutuelle des décisions, d'adopter des définitions communes des infractions pénales et de fixer des sanctions pénales minimales[8].

We also need to overcome the, obstacles posed by divergent national approaches, where necessary through legislation on judicial cooperation to strengthen mutual recognition and common definitions of criminal offences and minimum levels of criminal sanctions[8].


Nous appuyons aussi la proposition qui invite l’UE à ouvrir son marché aux produits en provenance des pays moins avancés.

We also support the proposal that the EU must open up its market to goods from less developed countries.


Nous sommes également en faveur de la délégation aux États membres de la gestion de la pêche côtière et d’autres types de pêche et nous appuyons aussi la recherche de solutions à l’échelle locale.

We are also in favour of delegating the responsibility for coastal and other fisheries management to Member States, as well as encouraging the discovery of solutions on a local level.


Dans notre avis, nous appuyons aussi le dialogue et la coopération avec la société civile, et principalement avec les organisations de femmes des pays qui préparent leur intégration dans la famille européenne, car il nous faut y assurer à temps un développement uniforme qui suivra les étapes et les motivations du reste de l’Europe.

In our opinion we also support dialogue and cooperation with civil society, especially women’s organisations in countries preparing to join the European family, because here too we must anticipate uniform development which follows in the footsteps and adopts the rationale of the rest of Europe.


Nous appuyons aussi la position de la commission, selon laquelle les dépenses de politique étrangère et de sécurité commune sont des dépenses opérationnelles pour lesquelles la responsabilité budgétaire de la Commission devra être maintenue.

We also support the committee’s position according to which expenditure set aside for a common foreign and security policy is operational expenditure, which must remain the budgetary responsibility of the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nationale nous appuyons aussi vivement ->

Date index: 2022-01-02
w