Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "nationale les taux de suicide atteignent presque " (Frans → Engels) :

Elle craint notamment qu'on ne saisisse pas bien la réalité qui se cache derrière des statistiques comme celles-ci : la moitié des Nunavummiuts ne mange pas à sa fin par manque d'argent, ce qui est sept fois la moyenne nationale; les taux de suicide atteignent presque sept fois la moyenne nationale; le chômage est plus du double de la moyenne nationale.

There is a fear that the full impact of the statistics is not appreciated, such as the reports that half of Nunavummiut went hungry because of lack of money, which is seven times the national average, that suicide rates are almost seven times the national average, or that unemployment rates are more than double the national average.


Nous avons découvert que pour cette année, environ 60 000 $ ont été dépensés pour la santé mentale dans les collectivités inuites : 60 000 $ pour des collectivités qui enregistrent jusqu'à 11 fois la moyenne nationale du taux de suicides.

We found that in that year approximately $60,000 was spent on mental health for Inuit communities: $60,000 for communities that have up to 11 times the national average for suicide.


[.] environ 60 000 $ ont été dépensés pour la santé mentale dans les collectivités inuites : 60 000 $ pour des collectivités qui enregistrent jusqu’à 11 fois la moyenne nationale du taux de suicide.

. approximately $60,000 of that program was spent on mental health for Inuit communities: $60,000 for communities that have up to 11 times the national average for suicide.


Par référence au point 11 des lignes directrices, la Commission est en outre persuadée que NG était déjà en difficulté depuis 2002, pour les raisons suivantes: a) au cours de cette période, le chiffre d'affaires annuel de NG a reculé de 80 %, atteignant 89,4 millions d'EUR, et l'entreprise a enregistré des pertes presque chaque année durant cette période; b) tout au long de la période considérée, NG a présenté un endettement excessif, qui a grimpé de 119 % du chiffre d'affaires en 2002 à 4 150 % du chiffre d'affaires en 2011; c) mêm ...[+++]

In addition, on the basis of point 11 of the RR Guidelines, the Commission considers NG to have been in difficulty already since 2002, because: (a) NG's annual turnover decreased by 80 % in that period, at a total amount of EUR 89,4 million, and the company had annual losses for most part of the same period; (b) during the whole period NG had excessive debt, which increased from 119 % of turnover in 2002 to 4 150 % of turnover in 2011; (c) even in 2004 and 2005, when the company's debt fell below 100 % of its turnover, that debt remained at significantly high levels of around 70 % of turnover, and also during the same years the company ...[+++]


F. considérant que le taux d'emploi des femmes s'élève en moyenne à 59,1 %; considérant que, depuis 2000, l'écart de rémunération moyen entre les hommes et les femmes reste substantiel, atteignant presque 18 % dans l'ensemble de l'Union européenne et plus de 30 % dans certains États membres en 2010, et que le principe d'égalité de rémunération entre les hommes et les femmes constitue l'un ...[+++]

F. whereas the female employment rate is 59.1% on average; whereas since 2000, the average gender pay gap has remained significant, reaching almost 18% in the EU as a whole and up to more than 30% in some Member States in 2010 and the principle of equal pay for men and women is one of the basic principles set out in the European treaties; whereas the gender-segregated labour market has direct consequences for women,


G. considérant que le taux d'emploi des femmes s'élève en moyenne à 59,1 %; considérant que, depuis 2000, l'écart de rémunération moyen entre les hommes et les femmes reste substantiel, atteignant presque 18 % dans l'ensemble de l'Union européenne et plus de 30 % dans certains États membres en 2010, et que le principe d'égalité de rémunération entre les hommes et les femmes constitue l'un ...[+++]

G. whereas the female employment rate is 59.1% on average; whereas since 2000, the average gender pay gap has remained significant, reaching almost 18% in the EU as a whole and up to more than 30% in some Member States in 2010 and the principle of equal pay for men and women is one of the basic principles set out in the European treaties; whereas the gender-segregated labour market has direct consequences for women,


F. considérant que le taux d'emploi des femmes s'élève en moyenne à 59,1 %; considérant que, depuis 2000, l'écart de rémunération moyen entre les hommes et les femmes reste substantiel, atteignant presque 18 % dans l'ensemble de l'Union européenne et plus de 30 % dans certains États membres en 2010, et que le principe d'égalité de rémunération entre les hommes et les femmes constitue l'un ...[+++]

F. whereas the female employment rate is 59.1% on average; whereas since 2000, the average gender pay gap has remained significant, reaching almost 18% in the EU as a whole and up to more than 30% in some Member States in 2010 and the principle of equal pay for men and women is one of the basic principles set out in the European treaties; whereas the gender-segregated labour market has direct consequences for women,


La redevance due par TV2 pour la fréquence nationale est nettement inférieure à la redevance de réseau que doit acquitter TvDanmark et qui a varié entre 5 millions DKK en 1997 et 30 millions DKK en 2001, bien que le réseau de fréquences régionales de TvDanmark n’atteigne qu’un taux de couverture de 77 %.

The frequency fee paid by TV2 for nationwide coverage is significantly lower than the networking fee that was imposed on TVDanmark, which varied between DKK 5 million in 1997 and DKK 30 million in 2001 even though the network of TVDanmark’s regional frequencies only attains a 77 % coverage.


La prévalence de diabète chez les Inuits d'Alaska a presque triplé en 15 ans, partant d'un taux nul et atteignant presque le taux national, sans signe de diminution.

The prevalence of diabetes among Inuit in Alaska has almost tripled in 15 years, going from nothing to almost national rates, with no sign of abating.


Selon les données nationales, le taux de suicide chez les agriculteurs s'élève à 14,6 p. 100 pour 100 000 habitants, un écart énorme quand on le compare au taux de 18,1 p. 100 pour 100 000 habitants qu'on remarque dans la population en général.

National statistics show the suicide rate in the farming community is 14.6 per 100,000 people, a huge disparity when compared to the 18.1 per 100,000 rate for the general population.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nationale les taux de suicide atteignent presque ->

Date index: 2024-04-04
w